I Sa
|
RWebster
|
13:4 |
And all Israel heard it said that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was held in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
13:4 |
All Israel heard that Saul had struck the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. The people were gathered together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
ABP
|
13:4 |
And all Israel heard, saying, Saul has smitten the Nasib of the Philistines; and Israel was put to shame by the Philistines. And [3ascended up 1the 2people] after Saul in Gilgal.
|
I Sa
|
NHEBME
|
13:4 |
All Israel heard that Saul had struck the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. The people were gathered together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
Rotherha
|
13:4 |
And, all Israel, heard say—Saul hath smitten the garrison of the Philistines, Moreover, also, Israel have made themselves odious among the Philistines,—so the people were called together to follow Saul, to Gilgal.
|
I Sa
|
LEB
|
13:4 |
And all Israel did hear, saying, “Saul has defeated the garrison of the Philistines; and also, Israel has become a stench among the Philistines!” So the people were called out after Saul at Gilgal.
|
I Sa
|
RNKJV
|
13:4 |
And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
13:4 |
And all Israel heard it said [that] Saul had smitten a garrison of the Philistines and also [that] Israel had become a stench unto the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
Webster
|
13:4 |
And all Israel heard it said [that] Saul had smitten a garrison of the Philistines, and [that] Israel also was had in abomination with the Philistines: and the people were called together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
Darby
|
13:4 |
And all Israel heard say, Saul has smitten the garrison of the Philistines, and Israel also has become odious to the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
ASV
|
13:4 |
And all Israel heard say that Saul had smitten the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. And the people were gathered together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
LITV
|
13:4 |
And all Israel heard, saying, Saul has struck a fort of the Philistines; and also Israel has made himself stink to the Philistines. And all the people were called after Saul, to Gilgal.
|
I Sa
|
Geneva15
|
13:4 |
And al Israel heard say, Saul hath destroied a garison of the Philistims: wherefore Israel was had in abomination with the Philistims: and the people gathered together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
CPDV
|
13:4 |
And all of Israel heard this report, that Saul had struck the garrison of the Philistines. And Israel raised himself up against the Philistines. Then the people cried out to Saul at Gilgal.
|
I Sa
|
BBE
|
13:4 |
And all Israel had the news that Saul had made an attack on the Philistines, and that Israel was bitterly hated by the Philistines. And the people came together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
DRC
|
13:4 |
And all Israel heard this report: Saul hath smitten the garrison of the Philistines: and Israel took courage against the Philistines. And the people were called together after Saul to Galgal.
|
I Sa
|
GodsWord
|
13:4 |
(So all Israel listened.) "I, Saul, have defeated the Philistine troops, and now Israel has become offensive to the Philistines!" All the troops rallied behind Saul at Gilgal.
|
I Sa
|
JPS
|
13:4 |
And all Israel heard say that Saul had smitten the garrison of the Philistines, and that Israel also had made himself odious with the Philistines. And the people were gathered together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
KJVPCE
|
13:4 |
And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
NETfree
|
13:4 |
All Israel heard this message, "Saul has attacked the Philistine outpost, and now Israel is repulsive to the Philistines!" So the people were summoned to join Saul at Gilgal.
|
I Sa
|
AB
|
13:4 |
And all Israel heard it said, Saul has smitten Nasib the Philistine; now Israel had been put to shame before the Philistines, and the children of Israel went up after Saul in Gilgal.
|
I Sa
|
AFV2020
|
13:4 |
And all Israel heard, saying, "Saul has struck a garrison of the Philistines, and also Israel has made himself an abomination to the Philistines." And the people were called to Saul at Gilgal.
|
I Sa
|
NHEB
|
13:4 |
All Israel heard that Saul had struck the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. The people were gathered together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
NETtext
|
13:4 |
All Israel heard this message, "Saul has attacked the Philistine outpost, and now Israel is repulsive to the Philistines!" So the people were summoned to join Saul at Gilgal.
|
I Sa
|
UKJV
|
13:4 |
And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
KJV
|
13:4 |
And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
KJVA
|
13:4 |
And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
AKJV
|
13:4 |
And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
RLT
|
13:4 |
And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
MKJV
|
13:4 |
And all Israel heard, saying, Saul has struck a garrison of the Philistines, and also Israel has made himself stink to the Philistines. And the people were called to Gilgal after Saul.
|
I Sa
|
YLT
|
13:4 |
And all Israel have heard, saying, `Saul hath smitten the garrison of the Philistines,' and also, `Israel hath been abhorred by the Philistines;' and the people are called after Saul to Gilgal.
|
I Sa
|
ACV
|
13:4 |
And all Israel heard say that Saul had smitten the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. And the people were gathered together after Saul to Gilgal.
|