Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 13:9  And Saul said, Bring here a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
I Sa NHEBJE 13:9  Saul said, "Bring here the burnt offering to me, and the peace offerings." He offered the burnt offering.
I Sa ABP 13:9  And Saul said, Lead forward animals so that I should offer a whole burnt-offering, and peace offerings; and he offered the whole burnt-offering.
I Sa NHEBME 13:9  Saul said, "Bring here the burnt offering to me, and the peace offerings." He offered the burnt offering.
I Sa Rotherha 13:9  Then said Saul, Bring near unto me, the ascending-sacrifice and the peace-offerings. And he offered up the ascending-sacrifice.
I Sa LEB 13:9  So Saul said, “Bring here to me the burnt offering and the fellowship offerings.” Then he offered up the burnt offering.
I Sa RNKJV 13:9  And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
I Sa Jubilee2 13:9  Then Saul said, Bring me a burnt offering and peace offerings. And he offered the burnt offering.
I Sa Webster 13:9  And Saul said, Bring hither a burnt-offering to me, and peace-offerings. And he offered the burnt-offering.
I Sa Darby 13:9  And Saul said, Bring hither to me the burnt-offering and the peace-offerings. And he offered up the burnt-offering.
I Sa ASV 13:9  And Saul said, Bring hither the burnt-offering to me, and the peace-offerings. And he offered the burnt-offering.
I Sa LITV 13:9  And Saul said, Bring near to me the burnt offering and the peace offerings. And he offered up the burnt offering.
I Sa Geneva15 13:9  And Saul sayde, Bring a burnt offering to me and peace offrings: and he offered a burnt offering.
I Sa CPDV 13:9  Therefore, Saul said, “Bring me the holocaust and the peace offerings.” And he offered the holocaust.
I Sa BBE 13:9  Then Saul said, Come here and give me the burned offering and the peace-offerings. And he made a burned offering to the Lord.
I Sa DRC 13:9  Then Saul said: Bring me the holocaust, and the peace offerings. And he offered the holocaust.
I Sa GodsWord 13:9  Then Saul said, "Bring me the animals for the burnt offering and the fellowship offerings." So he sacrificed the burnt offering.
I Sa JPS 13:9  And Saul said: 'Bring hither to me the burnt-offering and the peace-offerings.' And he offered the burnt-offering.
I Sa KJVPCE 13:9  And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
I Sa NETfree 13:9  So Saul said, "Bring me the burnt offering and the peace offerings." Then he offered a burnt offering.
I Sa AB 13:9  And Saul said, Bring some victims here, that I may offer whole burnt offerings and peace offerings. And he offered the whole burnt offering.
I Sa AFV2020 13:9  And Saul said, "Bring a burnt offering here to me and peace offerings." And he offered the burnt offering.
I Sa NHEB 13:9  Saul said, "Bring here the burnt offering to me, and the peace offerings." He offered the burnt offering.
I Sa NETtext 13:9  So Saul said, "Bring me the burnt offering and the peace offerings." Then he offered a burnt offering.
I Sa UKJV 13:9  And Saul said, Bring here a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
I Sa KJV 13:9  And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
I Sa KJVA 13:9  And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
I Sa AKJV 13:9  And Saul said, Bring here a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
I Sa RLT 13:9  And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
I Sa MKJV 13:9  And Saul said, Bring a burnt offering here to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
I Sa YLT 13:9  And Saul saith, `Bring nigh unto me the burnt-offering, and the peace-offerings;' and he causeth the burnt-offering to ascend.
I Sa ACV 13:9  And Saul said, Bring here the burnt offering to me, and the peace offerings. And he offered the burnt offering.
I Sa VulgSist 13:9  Ait ergo Saul: Afferte mihi holocaustum, et pacifica. Et obtulit holocaustum.
I Sa VulgCont 13:9  Ait ergo Saul: Afferte mihi holocaustum, et pacifica. Et obtulit holocaustum.
I Sa Vulgate 13:9  ait ergo Saul adferte mihi holocaustum et pacifica et obtulit holocaustum
I Sa VulgHetz 13:9  Ait ergo Saul: Afferte mihi holocaustum, et pacifica. Et obtulit holocaustum.
I Sa VulgClem 13:9  Ait ergo Saul : Afferte mihi holocaustum et pacifica. Et obtulit holocaustum.
I Sa CzeBKR 13:9  Tedy řekl Saul: Přineste ke mně obět zápalnou a oběti pokojné. I obětoval oběti zápalné.
I Sa CzeB21 13:9  Proto řekl: „Přineste ke mně oběť zápalnou i pokojnou.“ A obětoval zápalnou oběť.
I Sa CzeCEP 13:9  Saul tedy řekl: „Přineste ke mně oběť zápalnou a pokojnou.“ A obětoval zápalnou oběť.
I Sa CzeCSP 13:9  Saul řekl: Přineste ke mně zápalnou a pokojnou oběť. Pak přinesl zápalnou oběť.