Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 19:12  So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
I Sa NHEBJE 19:12  So Michal let David down through the window. He went, fled, and escaped.
I Sa ABP 19:12  And Michal let down David through the window. And he went forth, and fled, and escaped.
I Sa NHEBME 19:12  So Michal let David down through the window. He went, fled, and escaped.
I Sa Rotherha 19:12  So Michal let down David, through the window, and he departed and fled, and escaped.
I Sa LEB 19:12  So Michal lowered David through the window, and he went and fled and escaped.
I Sa RNKJV 19:12  So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
I Sa Jubilee2 19:12  So Michal let David down through a window, and he went and fled and escaped.
I Sa Webster 19:12  So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
I Sa Darby 19:12  And Michal let David down through a window; and he went, and fled and escaped.
I Sa ASV 19:12  So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped.
I Sa LITV 19:12  And Michal made David go down through the window. And he went, and fled, and escaped.
I Sa Geneva15 19:12  So Michal let Dauid downe through a window: and he went, and fled, and escaped.
I Sa CPDV 19:12  she lowered him down through a window. Then he fled and went away, and he was saved.
I Sa BBE 19:12  So Michal let David down through the window, and he went in flight and got away.
I Sa DRC 19:12  She let him down through a window. And he went and fled away, and escaped.
I Sa GodsWord 19:12  So Michal lowered David through a window, and he ran away to escape.
I Sa JPS 19:12  So Michal let David down through the window; and he went, and fled, and escaped.
I Sa KJVPCE 19:12  ¶ So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
I Sa NETfree 19:12  So Michal lowered David through the window, and he ran away and escaped.
I Sa AB 19:12  So Michal let David down by the window, and he departed, and fled, and escaped.
I Sa AFV2020 19:12  And Michal let David down through a window. And he left and hurried away, and escaped.
I Sa NHEB 19:12  So Michal let David down through the window. He went, fled, and escaped.
I Sa NETtext 19:12  So Michal lowered David through the window, and he ran away and escaped.
I Sa UKJV 19:12  So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
I Sa KJV 19:12  So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
I Sa KJVA 19:12  So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
I Sa AKJV 19:12  So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
I Sa RLT 19:12  So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
I Sa MKJV 19:12  And Michal let David down through a window. And he left and hurried away, and escaped.
I Sa YLT 19:12  And Michal causeth David to go down through the window, and he goeth on, and fleeth, and escapeth;
I Sa ACV 19:12  So Michal let David down through the window, and he went, and fled, and escaped.
I Sa VulgSist 19:12  deposuit eum per fenestram. porro ille abiit et aufugit, atque salvatus est.
I Sa VulgCont 19:12  deposuit eum per fenestram. Porro ille abiit et aufugit, atque salvatus est.
I Sa Vulgate 19:12  deposuit eum per fenestram porro ille abiit et aufugit atque salvatus est
I Sa VulgHetz 19:12  deposuit eum per fenestram. porro ille abiit et aufugit, atque salvatus est.
I Sa VulgClem 19:12  deposuit eum per fenestram. Porro ille abiit et aufugit, atque salvatus est.
I Sa CzeBKR 19:12  A protož spustila Míkol Davida oknem, kterýž odšed, utekl a vynikl z nebezpečenství.
I Sa CzeB21 19:12  Míkal pak spustila Davida oknem; ten se dal na útěk a uprchl.
I Sa CzeCEP 19:12  Míkal spustila Davida oknem a on prchl pryč a unikl.
I Sa CzeCSP 19:12  Míkal spustila Davida z okna a on vyšel, utekl a zachránil se.