Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 19:16  And when the messengers had come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats’ hair for his head.
I Sa NHEBJE 19:16  When the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats' hair at its head.
I Sa ABP 19:16  And [3come 1the 2messengers], and behold, the statues upon the bed, and round pillow of hair of the goats by his head.
I Sa NHEBME 19:16  When the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats' hair at its head.
I Sa Rotherha 19:16  And, when the messengers entered, lo! the household god in the bed,—with a fly-net of goat’s-hair at its head.
I Sa LEB 19:16  When the messengers came, ⌞to their surprise⌟ the idol was on the bed with the quilt of goat’s hair at the head.
I Sa RNKJV 19:16  And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster.
I Sa Jubilee2 19:16  And when the messengers were come in, behold, [there was] an image in the bed with a pillow of goats' [hair] at his head.
I Sa Webster 19:16  And when the messengers had come in, behold, [there was] an image in the bed, with a pillow of goat's [hair] for his bolster.
I Sa Darby 19:16  And the messengers came in, and behold, the image was in the bed, and the net of goats' [hair] at its head.
I Sa ASV 19:16  And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats’ hair at the head thereof.
I Sa LITV 19:16  And the messengers came in. And, behold, the image was on the bed, and the quilt of goat's hair was at his head-place.
I Sa Geneva15 19:16  And when the messengers were come in, behold, an image was in the bed, with a pillow of goates heare vnder the head of it.
I Sa CPDV 19:16  And when the messengers had arrived, they found a likeness on the bed, with a goat pelt at its head.
I Sa BBE 19:16  And when the men came in, there was the image in the bed, with the cushion of goat's hair at its head
I Sa DRC 19:16  And when the messengers were come in, they found an image upon the bed, and a goat skin at his head.
I Sa GodsWord 19:16  The messengers came, and there in the bed were the idols with the goat-hair blanket at its head.
I Sa JPS 19:16  And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the quilt of goats' hair at the head thereof.
I Sa KJVPCE 19:16  And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats’ hair for his bolster.
I Sa NETfree 19:16  When the messengers came, they found only the idol on the bed and the quilt made of goat's hair at its head.
I Sa AB 19:16  And the messengers came, and behold, the images were on the bed, and the goat's liver at his head.
I Sa AFV2020 19:16  And the messengers came in, and behold, the image was in the bed with a pillow of goats' hair for his head.
I Sa NHEB 19:16  When the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats' hair at its head.
I Sa NETtext 19:16  When the messengers came, they found only the idol on the bed and the quilt made of goat's hair at its head.
I Sa UKJV 19:16  And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster.
I Sa KJV 19:16  And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats’ hair for his bolster.
I Sa KJVA 19:16  And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster.
I Sa AKJV 19:16  And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster.
I Sa RLT 19:16  And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats’ hair for his head.
I Sa MKJV 19:16  And the messengers came in, and behold, the image was in the bed with a pillow of goats' hair at its head.
I Sa YLT 19:16  And the messengers come in, and lo, the teraphim are on the bed, and the mattress of goats' hair , for his pillows.
I Sa ACV 19:16  And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats' hair at the head of it.
I Sa VulgSist 19:16  Cumque venissent nuncii, inventum est simulacrum super lectum, et pellis caprarum ad caput eius.
I Sa VulgCont 19:16  Cumque venissent nuncii, inventum est simulacrum super lectum, et pellis caprarum ad caput eius.
I Sa Vulgate 19:16  cumque venissent nuntii inventum est simulacrum super lectum et pellis caprarum ad caput eius
I Sa VulgHetz 19:16  Cumque venissent nuncii, inventum est simulacrum super lectum, et pellis caprarum ad caput eius.
I Sa VulgClem 19:16  Cumque venissent nuntii, inventum est simulacrum super lectum, et pellis caprarum ad caput ejus.
I Sa CzeBKR 19:16  A když přišli poslové, a aj, obraz ležel na lůži a polštář kozí v hlavách jeho.
I Sa CzeB21 19:16  Poslové tedy přišli a hle – na lůžku byla soška a na místě hlavy polštář z kozí srsti!
I Sa CzeCEP 19:16  Poslové přišli, a hle, na loži domácí bůžek a chumáč kozí srsti v hlavách.
I Sa CzeCSP 19:16  Když poslové přišli, uviděli, že na posteli je domácí bůžek a rouška z kozí srsti v hlavách.