I Sa
|
RWebster
|
19:2 |
But Jonathan Saul’s son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place, and hide thyself:
|
I Sa
|
NHEBJE
|
19:2 |
Jonathan told David, saying, "Saul my father seeks to kill you. Now therefore, please take care of yourself in the morning, and live in a secret place, and hide yourself.
|
I Sa
|
ABP
|
19:2 |
And Jonathan the son of Saul took to David exceedingly. And Jonathan reported to David, saying, Saul my father seeks to put you to death; and now be on guard tomorrow morning, and hide and stay in secret!
|
I Sa
|
NHEBME
|
19:2 |
Jonathan told David, saying, "Saul my father seeks to kill you. Now therefore, please take care of yourself in the morning, and live in a secret place, and hide yourself.
|
I Sa
|
Rotherha
|
19:2 |
but, Jonathan, Saul’s son, delighted in David, exceedingly,—so Jonathan told David, saying, Saul, my father, is seeking to put thee to death,—now, therefore, take heed to thyself I pray thee, in the morning, and abide thou in concealment, and hide thyself;
|
I Sa
|
LEB
|
19:2 |
So Jonathan informed David, saying, “My father Saul is trying to kill you; now please take care! In the morning you should stay in the hiding place and conceal yourself.
|
I Sa
|
RNKJV
|
19:2 |
But Jonathan Saul's son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place, and hide thyself:
|
I Sa
|
Jubilee2
|
19:2 |
But Jonathan, Saul's son, delighted much in David, and Jonathan told David, saying, Saul, my father, seeks to kill thee: now, therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning and abide in a secret [place] and hide thyself.
|
I Sa
|
Webster
|
19:2 |
But Jonathan, Saul's son, delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now, therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret [place], and hide thyself:
|
I Sa
|
Darby
|
19:2 |
But Jonathan Saul's son delighted much in David. And Jonathan told David, saying, Saul my father seeks to kill thee; and now, I pray thee, take heed to thyself in the morning, and abide in a secret place and hide thyself;
|
I Sa
|
ASV
|
19:2 |
And Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to slay thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself in the morning, and abide in a secret place, and hide thyself:
|
I Sa
|
LITV
|
19:2 |
And Saul's son Jonathan delighted exceedingly in David. And Jonathan told David, saying, My father Saul is seeking to kill you. And, now, please be on guard in the morning, and you shall stay in the secret place, and shall hide.
|
I Sa
|
Geneva15
|
19:2 |
And Ionathan told Dauid, saying, Saul my father goeth about to slay thee: nowe therefore, I pray thee, take heede vnto thy selfe vnto the morning, and abide in a secret place, and hide thy selfe.
|
I Sa
|
CPDV
|
19:2 |
And Jonathan revealed it to David, saying: “Saul, my father, is seeking to kill you. Because of this, I ask you, take care for yourself in the morning. And you should conceal yourself and remain in hiding.
|
I Sa
|
BBE
|
19:2 |
And Jonathan said to David, Saul, my father, is purposing your death: so now, take care in the morning, and keep yourself safe in a secret place:
|
I Sa
|
DRC
|
19:2 |
And Jonathan told David, saying: Saul, my father, seeketh to kill thee: wherefore look to thyself, I beseech thee, in the morning and thou shalt abide in a secret place, and shalt be hid.
|
I Sa
|
GodsWord
|
19:2 |
so he reported to David, "My father Saul is trying to kill you. Please be careful tomorrow morning. Go into hiding, and stay out of sight.
|
I Sa
|
JPS
|
19:2 |
And Jonathan told David, saying: 'Saul my father seeketh to slay thee; now therefore, I pray thee, take heed to thyself in the morning, and abide in a secret place, and hide thyself.
|
I Sa
|
KJVPCE
|
19:2 |
But Jonathan Saul’s son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place, and hide thyself:
|
I Sa
|
NETfree
|
19:2 |
So Jonathan told David, "My father Saul is trying to kill you. So be careful tomorrow morning. Find a hiding place and stay in seclusion.
|
I Sa
|
AB
|
19:2 |
And Jonathan, Saul's son, loved David much. And Jonathan told David, saying, Saul seeks to kill you; take heed to yourself therefore tomorrow morning, and hide yourself, and dwell in secret.
|
I Sa
|
AFV2020
|
19:2 |
But Jonathan, Saul's son, loved David very much. And Jonathan told David, saying, "My father Saul seeks to kill you. And now therefore, I beg you to be careful until morning, and stay in a secret place, and hide yourself.
|
I Sa
|
NHEB
|
19:2 |
Jonathan told David, saying, "Saul my father seeks to kill you. Now therefore, please take care of yourself in the morning, and live in a secret place, and hide yourself.
|
I Sa
|
NETtext
|
19:2 |
So Jonathan told David, "My father Saul is trying to kill you. So be careful tomorrow morning. Find a hiding place and stay in seclusion.
|
I Sa
|
UKJV
|
19:2 |
But Jonathan Saul's son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeks to kill you: now therefore, I pray you, take heed to yourself until the morning, and abide in a secret place, and hide yourself:
|
I Sa
|
KJV
|
19:2 |
But Jonathan Saul’s son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place, and hide thyself:
|
I Sa
|
KJVA
|
19:2 |
But Jonathan Saul's son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place, and hide thyself:
|
I Sa
|
AKJV
|
19:2 |
But Jonathan Saul's son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeks to kill you: now therefore, I pray you, take heed to yourself until the morning, and abide in a secret place, and hide yourself:
|
I Sa
|
RLT
|
19:2 |
But Jonathan Saul’s son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place, and hide thyself:
|
I Sa
|
MKJV
|
19:2 |
But Jonathan, Saul's son, loved David very much. And Jonathan told David, saying, My father Saul seeks to kill you. And now please be careful until morning, and stay in a secret place, and hide yourself.
|
I Sa
|
YLT
|
19:2 |
and Jonathan son of Saul delighted exceedingly in David, and Jonathan declareth to David, saying, `Saul my father is seeking to put thee to death, and, now, take heed, I pray thee, in the morning, and thou hast abode in a secret place, and been hidden,
|
I Sa
|
ACV
|
19:2 |
And Jonathan told David, saying, Saul my father seeks to kill thee. Now therefore, I pray thee, take heed to thyself in the morning, and abide in a secret place, and hide thyself.
|