Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 19:9  And the evil spirit from the LORD was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.
I Sa NHEBJE 19:9  An evil spirit from Jehovah was on Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.
I Sa ABP 19:9  And [4came 2spirit 3of the lord 1a ferocious] upon Saul from the lord, and he was in his house sitting, and a spear was in his hand. And David strummed with his hands.
I Sa NHEBME 19:9  An evil spirit from the Lord was on Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.
I Sa Rotherha 19:9  then came there a sad spirit of Yahweh unto Saul, he being in his house, seated, with his spear in his hand,—while, David, played with his hand,
I Sa LEB 19:9  Then the evil spirit from Yahweh came upon Saul while he was sitting in his house with his spear in his hand. And David was playing a stringed instrument in his hand.
I Sa RNKJV 19:9  And the evil spirit from יהוה was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.
I Sa Jubilee2 19:9  And the evil spirit from the LORD was upon Saul as he sat in his house with his spear in his hand, and David played with [his] hand.
I Sa Webster 19:9  And the evil spirit from the LORD was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with [his] hand.
I Sa Darby 19:9  And an evil spirit from Jehovah was upon Saul. And he sat in his house with his spear in his hand; and David played with his hand.
I Sa ASV 19:9  And an evil spirit from Jehovah was upon Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.
I Sa LITV 19:9  And the evil spirit from Jehovah was on Saul. And he was sitting in his house, and his spear in his hand. And David was playing with the hand.
I Sa Geneva15 19:9  And the euill spirit of the Lord was vpon Saul, as hee sate in his house hauing his speare in his hand, and Dauid played with his hand.
I Sa CPDV 19:9  And the evil spirit from the Lord came to Saul, who was sitting in his house and holding a lance. And David was playing music with his hand.
I Sa BBE 19:9  And an evil spirit from the Lord came on Saul, when he was seated in his house with his spear in his hand; and David made music for him.
I Sa DRC 19:9  And the evil spirit from the Lord came upon Saul; and he sat in his house, and held a spear in his hand: and David played with his hand.
I Sa GodsWord 19:9  Then an evil spirit from the LORD came over Saul while he was sitting in his house with his spear in his hand. David was strumming a tune.
I Sa JPS 19:9  And an evil spirit from HaShem was upon Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.
I Sa KJVPCE 19:9  And the evil spirit from the Lord was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.
I Sa NETfree 19:9  Then an evil spirit from the LORD came upon Saul. He was sitting in his house with his spear in his hand, while David was playing the lyre.
I Sa AB 19:9  And an evil spirit from God was upon Saul, and he was resting in his house, and a spear was in his hand, and David was playing on the harp with his hands.
I Sa AFV2020 19:9  And the evil spirit from the LORD was upon Saul as he sat in his house with his spear in his hand. And David played music with his hand.
I Sa NHEB 19:9  An evil spirit from the Lord was on Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.
I Sa NETtext 19:9  Then an evil spirit from the LORD came upon Saul. He was sitting in his house with his spear in his hand, while David was playing the lyre.
I Sa UKJV 19:9  And the evil spirit from the LORD was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.
I Sa KJV 19:9  And the evil spirit from the Lord was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.
I Sa KJVA 19:9  And the evil spirit from the Lord was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.
I Sa AKJV 19:9  And the evil spirit from the LORD was on Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.
I Sa RLT 19:9  And the evil spirit from Yhwh was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.
I Sa MKJV 19:9  And the evil spirit from the LORD was on Saul as he sat in his house with his spear in his hand. And David played with his hand.
I Sa YLT 19:9  And a spirit of sadness from Jehovah is unto Saul, and he is sitting in his house, and his javelin in his hand, and David is playing with the hand,
I Sa ACV 19:9  And an evil spirit from Jehovah was upon Saul as he sat in his house with his spear in his hand, and David was playing with his hand.
I Sa VulgSist 19:9  Et factus est spiritus Domini malus in Saul. sedebat autem in domo sua, et tenebat lanceam: porro David psallebat manu sua.
I Sa VulgCont 19:9  Et factus est spiritus Domini malus in Saul. Sedebat autem in domo sua, et tenebat lanceam: porro David psallebat manu sua.
I Sa Vulgate 19:9  et factus est spiritus Domini malus in Saul sedebat autem in domo sua et tenebat lanceam porro David psallebat in manu sua
I Sa VulgHetz 19:9  Et factus est spiritus Domini malus in Saul. sedebat autem in domo sua, et tenebat lanceam: porro David psallebat manu sua.
I Sa VulgClem 19:9  Et factus est spiritus Domini malus in Saul : sedebat autem in domo sua, et tenebat lanceam : porro David psallebat manu sua.
I Sa CzeBKR 19:9  V tom duch Hospodinův zlý napadl Saule, kterýž v domě svém seděl, maje kopí své v ruce své, a David hrál rukou před ním.
I Sa CzeB21 19:9  Jednou, když Saul seděl ve svém domě s kopím v ruce, přišel na něj zlý duch od Hospodina. Zatímco mu David hrál,
I Sa CzeCEP 19:9  Jenže zlý duch od Hospodina zase napadl Saula, když seděl ve svém domě. Měl kopí v ruce a David hrál na citaru.
I Sa CzeCSP 19:9  Na Saula ovšem padl zlý duch od Hospodina. Pobýval tehdy ve svém paláci, v ruce měl kopí a David hrál rukou na loutnu.