I Sa
|
RWebster
|
20:21 |
And, behold, I will send a lad, saying, Go, find the arrows. If I expressly say to the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as the LORD liveth.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
20:21 |
Behold, I will send the boy, saying, 'Go, find the arrows!' If I tell the boy, 'Behold, the arrows are on this side of you. Take them;' then come; for there is peace to you and no hurt, as Jehovah lives.
|
I Sa
|
ABP
|
20:21 |
And behold, I shall send the servant-lad, saying, Come find to me the dart! If I should say to the servant-lad, Here is the dart away from you here, take it! then you come, for peace shall be to you, and there is no bad communication; as lives the lord.
|
I Sa
|
NHEBME
|
20:21 |
Behold, I will send the boy, saying, 'Go, find the arrows!' If I tell the boy, 'Behold, the arrows are on this side of you. Take them;' then come; for there is peace to you and no hurt, as the Lord lives.
|
I Sa
|
Rotherha
|
20:21 |
And lo! I will send the boy [saying], Go, find the arrow! If I, say, to the boy—Lo! the arrows, are on this side of thee—take them, then come, for there is peace for thee, and no cause [for fear], by the life of Yahweh.
|
I Sa
|
LEB
|
20:21 |
⌞Then⌟ I will send word to my servant, ‘Go, find the arrows!’ If I clearly say to the boy, ‘Look, the arrows are ⌞on this side of you⌟; ⌞bring⌟ it,’ then come, for it means peace for you. And there is no problem, ⌞as Yahweh lives⌟.
|
I Sa
|
RNKJV
|
20:21 |
And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as יהוה liveth.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
20:21 |
And, behold, I will send a lad, [saying], Go, find the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows [are] on this side of thee; take them, then come thou, for [there is] peace unto thee and no hurt, [as] the LORD lives.
|
I Sa
|
Webster
|
20:21 |
And behold, I will send a lad, [saying], Go, find the arrows. If I expressly say to the lad, Behold, the arrows [are] on this side of thee, take them; then come thou: for [there is] peace to thee, and no hurt; [as] the LORD liveth.
|
I Sa
|
Darby
|
20:21 |
And behold, I will send the lad, [saying,] Go, find the arrows. If I expressly say to the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come, for there is peace for thee, and it is nothing; [as] Jehovah liveth.
|
I Sa
|
ASV
|
20:21 |
And, behold, I will send the lad, saying, Go, find the arrows. If I say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee; take them, and come; for there is peace to thee and no hurt, as Jehovah liveth.
|
I Sa
|
LITV
|
20:21 |
And, behold, I shall send a boy, saying , Find the arrows! If I expressly say to the boy, Behold, the arrows are on this side of you, take them; then you come, for peace shall be to you, and there is nothing, as Jehovah lives.
|
I Sa
|
Geneva15
|
20:21 |
And after I wil sende a boy, saying, Goe, seeke the arrowes. If I say vnto the boy, See, the arrowes are on this side thee, bring them, and come thou: for it is well with thee and no hurt, as the Lord liueth.
|
I Sa
|
CPDV
|
20:21 |
Also, I will send a boy, saying to him, ‘Go and bring the arrows to me.’
|
I Sa
|
BBE
|
20:21 |
And I will send my boy to have a look for the arrow. And if I say to him, See, the arrow is on this side of you; take it up! then you may come; for there is peace for you and no evil, by the living Lord.
|
I Sa
|
DRC
|
20:21 |
And I will send a boy, saying to him: Go and fetch me the arrows.
|
I Sa
|
GodsWord
|
20:21 |
Then I will send out a boy and say, 'Go, find the arrows.' Now, if I tell the boy, 'Look, the arrows are next to you; get them,' then come back with me. You will be safe, and there will be no trouble. I swear it, as the LORD lives.
|
I Sa
|
JPS
|
20:21 |
And, behold, I will send the lad: Go, find the arrows. If I say unto the lad: Behold, the arrows are on this side of thee; take them, and come; for there is peace to thee and no hurt, as HaShem liveth.
|
I Sa
|
KJVPCE
|
20:21 |
And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as the Lord liveth.
|
I Sa
|
NETfree
|
20:21 |
When I send a boy after them, I will say, "Go and find the arrows." If I say to the boy, 'Look, the arrows are on this side of you; get them,' then come back. For as surely as the LORD lives, you will be safe and there will no problem.
|
I Sa
|
AB
|
20:21 |
And behold, I will send a lad, saying, Go find me the arrow.
|
I Sa
|
AFV2020
|
20:21 |
And behold, I will send a lad, saying, 'Go find the arrows.' If I carefully say to the lad, 'Behold, the arrows are on this side of you, take them,' then you may come, for there is peace to you, and no hurt, as the LORD lives.
|
I Sa
|
NHEB
|
20:21 |
Behold, I will send the boy, saying, 'Go, find the arrows!' If I tell the boy, 'Behold, the arrows are on this side of you. Take them;' then come; for there is peace to you and no hurt, as the Lord lives.
|
I Sa
|
NETtext
|
20:21 |
When I send a boy after them, I will say, "Go and find the arrows." If I say to the boy, 'Look, the arrows are on this side of you; get them,' then come back. For as surely as the LORD lives, you will be safe and there will no problem.
|
I Sa
|
UKJV
|
20:21 |
And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of you, take them; then come you: for there is peace to you, and no hurt; as the LORD lives.
|
I Sa
|
KJV
|
20:21 |
And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as the Lord liveth.
|
I Sa
|
KJVA
|
20:21 |
And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as the Lord liveth.
|
I Sa
|
AKJV
|
20:21 |
And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say to the lad, Behold, the arrows are on this side of you, take them; then come you: for there is peace to you, and no hurt; as the LORD lives.
|
I Sa
|
RLT
|
20:21 |
And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as Yhwh liveth.
|
I Sa
|
MKJV
|
20:21 |
And behold, I will send a lad, saying, Go find the arrows. If I carefully say to the lad, Behold, the arrows are on this side of you, take them, then you may come, for there is peace to you, and no hurt, as the LORD lives.
|
I Sa
|
YLT
|
20:21 |
and lo, I send the youth: Go, find the arrows. If I at all say to the youth, Lo, the arrows are on this side of thee--take them, --then come thou, for peace is for thee, and there is nothing; Jehovah liveth.
|
I Sa
|
ACV
|
20:21 |
And, behold, I will send the lad, saying, Go, find the arrows. If I say to the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them, and come, for there is peace to thee and no hurt, as Jehovah lives.
|