I Sa
|
RWebster
|
20:24 |
So David hid himself in the field: and when the new moon had come, the king sat down to eat food.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
20:24 |
So David hid himself in the field: and when the new moon had come, the king sat him down to eat food.
|
I Sa
|
ABP
|
20:24 |
And David was hidden in the field. And it became a new moon, and [3comes 1the 2king] unto the table to eat.
|
I Sa
|
NHEBME
|
20:24 |
So David hid himself in the field: and when the new moon had come, the king sat him down to eat food.
|
I Sa
|
Rotherha
|
20:24 |
So David hid himself in the field—and, when the new moon had come, the king sat down to eat, food,
|
I Sa
|
LEB
|
20:24 |
So David hid himself in the field. ⌞When the new moon came⌟, ⌞the king was seated at the feast⌟.
|
I Sa
|
RNKJV
|
20:24 |
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
20:24 |
So David hid himself in the field, and when the new moon was come, the king sat down to eat bread.
|
I Sa
|
Webster
|
20:24 |
So David hid himself in the field: and when the new-moon had come, the king sat down to eat food.
|
I Sa
|
Darby
|
20:24 |
And David hid himself in the field; and it was the new moon, and the king sat at table to eat.
|
I Sa
|
ASV
|
20:24 |
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
|
I Sa
|
LITV
|
20:24 |
And David was hidden in the field. And it was the new moon. And the king sat down by the food to eat.
|
I Sa
|
Geneva15
|
20:24 |
So Dauid hid him selfe in the field: and when the first day of the moneth came, the King sate to eate meate.
|
I Sa
|
CPDV
|
20:24 |
Therefore, David was hidden in the field. And the new moon came, and the king sat down to eat bread.
|
I Sa
|
BBE
|
20:24 |
So David went to a secret place in the country: and when the new moon came, the king took his place at the feast.
|
I Sa
|
DRC
|
20:24 |
So David was hid in the field, and the new moon came, and the king sat down to eat bread.
|
I Sa
|
GodsWord
|
20:24 |
So David hid in the countryside. When the New Moon Festival came, King Saul sat down to eat the festival meal.
|
I Sa
|
JPS
|
20:24 |
So David hid himself in the field; and when the new moon was come, the king sat him down to the meal to eat.
|
I Sa
|
KJVPCE
|
20:24 |
¶ So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.
|
I Sa
|
NETfree
|
20:24 |
So David hid in the field. When the new moon came, the king sat down to eat his meal.
|
I Sa
|
AB
|
20:24 |
So David hid himself in the field. And the new month arrived, and the king came to the table to eat.
|
I Sa
|
AFV2020
|
20:24 |
And David hid himself in the field. And when the new moon had come, the king sat down to eat food.
|
I Sa
|
NHEB
|
20:24 |
So David hid himself in the field: and when the new moon had come, the king sat him down to eat food.
|
I Sa
|
NETtext
|
20:24 |
So David hid in the field. When the new moon came, the king sat down to eat his meal.
|
I Sa
|
UKJV
|
20:24 |
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
|
I Sa
|
KJV
|
20:24 |
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.
|
I Sa
|
KJVA
|
20:24 |
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.
|
I Sa
|
AKJV
|
20:24 |
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.
|
I Sa
|
RLT
|
20:24 |
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.
|
I Sa
|
MKJV
|
20:24 |
And David hid himself in the field. And when the new moon had come, the king sat down by the food to eat.
|
I Sa
|
YLT
|
20:24 |
And David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sitteth down by the food to eat,
|
I Sa
|
ACV
|
20:24 |
So David hid himself in the field. And when the new moon came, the king sat down to eat food.
|