I Sa
|
RWebster
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse liveth upon the earth, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Therefore now send and bring him to me, for he shall surely die.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. Therefore now send and bring him to me, for he shall surely die!"
|
I Sa
|
ABP
|
20:31 |
For all the days which the son of Jesse lives upon the earth, you shall not be prepared, you nor your kingdom. Now then, send and take the young man! for [2a son 3of death 1he is].
|
I Sa
|
NHEBME
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. Therefore now send and bring him to me, for he shall surely die!"
|
I Sa
|
Rotherha
|
20:31 |
For, as long as, the son of Jesse, liveth on the ground, thou wilt not be established, thou nor thy kingdom, Now, therefore, send and fetch him unto me, for, doomed to death, is he!
|
I Sa
|
LEB
|
20:31 |
For ⌞as long as⌟ the son of Jesse is alive on the earth, you and your kingdom will not be established! So then, send and bring him to me, for ⌞he will surely die⌟!”
|
I Sa
|
RNKJV
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse lives upon the land, thou shalt not be established nor thy kingdom. Therefore, now send and bring him unto me, for he shall surely die.
|
I Sa
|
Webster
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse liveth upon the earth, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and bring him to me, for he shall surely die.
|
I Sa
|
Darby
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse lives upon earth, thou shalt not be established, nor thy kingdom. And now send and fetch him to me, for he must die.
|
I Sa
|
ASV
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.
|
I Sa
|
LITV
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse lives on earth you shall not be established, you and your kingdom. And now send and bring him to me, for he is a son of death.
|
I Sa
|
Geneva15
|
20:31 |
For as long as the sonne of Ishai liueth vpon the earth, thou shalt not be stablished, nor thy kingdome: wherefore now send and fet him vnto me, for he shall surely die.
|
I Sa
|
CPDV
|
20:31 |
For all the days that the son of Jesse moves upon earth, neither you, nor your kingdom, will be secure. And so, send and bring him to me, here and now. For he is a son of death.”
|
I Sa
|
BBE
|
20:31 |
For while the son of Jesse is living on the earth, your position is unsafe and your kingdom is in danger. So make him come here to me, for it is certainly right for him to be put to death.
|
I Sa
|
DRC
|
20:31 |
For as long as the son of Isai liveth upon earth, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Therefore now presently send, and fetch him to me: for he is the son of death.
|
I Sa
|
GodsWord
|
20:31 |
As long as Jesse's son lives on earth, neither you nor your right to be king is secure. Now, send some men to bring him to me. He's a dead man!"
|
I Sa
|
JPS
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse liveth upon the earth, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he deserveth to die.'
|
I Sa
|
KJVPCE
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.
|
I Sa
|
NETfree
|
20:31 |
For as long as this son of Jesse is alive on the earth, you and your kingdom will not be established. Now, send some men and bring him to me. For he is as good as dead!"
|
I Sa
|
AB
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse lives upon the earth, your kingdom shall not be established: now then send and take the young man, for he shall surely die!
|
I Sa
|
AFV2020
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse lives upon the earth, you shall not be established, nor your kingdom. And now send and bring him to me, for he shall surely die."
|
I Sa
|
NHEB
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. Therefore now send and bring him to me, for he shall surely die!"
|
I Sa
|
NETtext
|
20:31 |
For as long as this son of Jesse is alive on the earth, you and your kingdom will not be established. Now, send some men and bring him to me. For he is as good as dead!"
|
I Sa
|
UKJV
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse lives upon the ground, you shall not be established, nor your kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.
|
I Sa
|
KJV
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.
|
I Sa
|
KJVA
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.
|
I Sa
|
AKJV
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse lives on the ground, you shall not be established, nor your kingdom. Why now send and fetch him to me, for he shall surely die.
|
I Sa
|
RLT
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.
|
I Sa
|
MKJV
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. And now send and bring him to me, for he shall surely die.
|
I Sa
|
YLT
|
20:31 |
for all the days that the son of Jesse liveth on the ground thou art not established, thou and thy kingdom; and now, send and bring him unto me, for he is a son of death.'
|
I Sa
|
ACV
|
20:31 |
For as long as the son of Jesse lives upon the ground, thou shall not be established, nor thy kingdom. Therefore now send and fetch him to me, for he shall surely die.
|