I Sa
|
RWebster
|
20:8 |
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: however, if there is in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
|
I Sa
|
NHEBJE
|
20:8 |
Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of Jehovah with you: but if there is iniquity in me, kill me yourself; for why should you bring me to your father?"
|
I Sa
|
ABP
|
20:8 |
And you will do mercy with your servant, for you brought your servant into a covenant of the lord with yourself. And if there is injustice in your servant, [2put me to death 1you]! And [5unto 6your father 1why 2thus 3should you bring 4me]?
|
I Sa
|
NHEBME
|
20:8 |
Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the Lord with you: but if there is iniquity in me, kill me yourself; for why should you bring me to your father?"
|
I Sa
|
Rotherha
|
20:8 |
Thus shalt thou do a lovingkindness for thy servant, for, into a covenant of Yahweh, hast thou brought thy servant, with thee,—But, if there is in me transgression, put me to death, thyself, for, unto thy father, wherefore shouldst thou bring me in?
|
I Sa
|
LEB
|
20:8 |
So you must show loyal love to your servant, for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you. But if there is guilt in me, then kill me yourself! But why should you bring me to your father?”
|
I Sa
|
RNKJV
|
20:8 |
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of יהוה with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
|
I Sa
|
Jubilee2
|
20:8 |
Therefore, thou shalt deal in mercy with thy servant, for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee; notwithstanding, if there is iniquity in me, slay me thyself, for why should thou bring me to thy father?
|
I Sa
|
Webster
|
20:8 |
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there is in me iniquity, slay me thyself; for why shouldst thou bring me to thy father?
|
I Sa
|
Darby
|
20:8 |
Deal kindly then with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee; but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
|
I Sa
|
ASV
|
20:8 |
Therefore deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee: but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
|
I Sa
|
LITV
|
20:8 |
And you shall do kindness to your servant, for you have brought your servant with you into a covenant of Jehovah. And if there is iniquity in me, you kill me. For why is this, that you bring me to your father?
|
I Sa
|
Geneva15
|
20:8 |
So shalt thou shew mercy vnto thy seruant: for thou hast ioyned thy seruant into a couenant of the Lord with thee, and if there be in me iniquitie, slay thou me: for why shouldest thou bring me to thy father?
|
I Sa
|
CPDV
|
20:8 |
Therefore, show mercy to your servant. For you have brought me, your servant, into a covenant of the Lord with you. But if there is any iniquity in me, you may kill me, and you shall not lead me in to your father.”
|
I Sa
|
BBE
|
20:8 |
So, then, be kind to your servant; for you have been united with your servant in an agreement made before the Lord: but if there is any wrongdoing in me, put me to death yourself; why take me to your father?
|
I Sa
|
DRC
|
20:8 |
Deal mercifully then with thy servant: for thou hast brought me, thy servant, into a covenant of the Lord with thee. But if there be any iniquity in me, do thou kill me, and bring me not in to thy father.
|
I Sa
|
GodsWord
|
20:8 |
Now, be kind to me. After all, you forced me into an agreement with the LORD. If I have committed any crime, kill me yourself. Why bother taking me to your father?"
|
I Sa
|
JPS
|
20:8 |
Therefore deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of HaShem with thee; but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?'
|
I Sa
|
KJVPCE
|
20:8 |
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the Lord with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
|
I Sa
|
NETfree
|
20:8 |
You must be loyal to your servant, for you have made a covenant with your servant in the LORD's name. If I am guilty, you yourself kill me! Why bother taking me to your father?"
|
I Sa
|
AB
|
20:8 |
And you shall deal mercifully with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the Lord with yourself. And if there is iniquity in your servant, then kill me yourself, for why should you bring me to your father?
|
I Sa
|
AFV2020
|
20:8 |
And you shall deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you. But if there is any iniquity in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?"
|
I Sa
|
NHEB
|
20:8 |
Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the Lord with you: but if there is iniquity in me, kill me yourself; for why should you bring me to your father?"
|
I Sa
|
NETtext
|
20:8 |
You must be loyal to your servant, for you have made a covenant with your servant in the LORD's name. If I am guilty, you yourself kill me! Why bother taking me to your father?"
|
I Sa
|
UKJV
|
20:8 |
Therefore you shall deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me yourself; for why should you bring me to your father?
|
I Sa
|
KJV
|
20:8 |
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the Lord with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
|
I Sa
|
KJVA
|
20:8 |
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the Lord with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
|
I Sa
|
AKJV
|
20:8 |
Therefore you shall deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me yourself; for why should you bring me to your father?
|
I Sa
|
RLT
|
20:8 |
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Yhwh with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
|
I Sa
|
MKJV
|
20:8 |
And you shall deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you. But if there is any iniquity in me, kill me yourself. For why should you bring me to your father?
|
I Sa
|
YLT
|
20:8 |
and thou hast done kindness, to thy servant, for into a covenant of Jehovah thou hast brought thy servant with thee; --and if there is in me iniquity, put thou me to death; and unto thy father, why is this--thou dost bring me in?'
|
I Sa
|
ACV
|
20:8 |
Therefore deal kindly with thy servant, for thou have brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee. But if there be in me iniquity, kill me thyself, for why should thou bring me to thy father?
|