I Sa
|
RWebster
|
21:13 |
And he changed his behaviour before them, and pretended to be mad in their hands, and made marks on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
21:13 |
He changed his behavior before them, and pretended to be mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard.
|
I Sa
|
ABP
|
21:13 |
And he changed his countenance before them. And carried about with his hands, and fell upon the doors of the gateway, and his saliva flowed down upon his beard.
|
I Sa
|
NHEBME
|
21:13 |
He changed his behavior before them, and pretended to be mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard.
|
I Sa
|
Rotherha
|
21:13 |
So he feigned himself mad, in their sight, and raged in their hand,—and struck against the doors of the gate, and let his spittle run down upon his beard.
|
I Sa
|
LEB
|
21:13 |
So he changed his behavior ⌞before them⌟ and pretended to be mad ⌞in their presence⌟. He made scratches on the doors of the gate and let his saliva run down into his beard.
|
I Sa
|
RNKJV
|
21:13 |
And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
21:13 |
And he changed his behaviour before them and feigned himself a fool in their hands and scrabbled on the doors of the gate and let his spittle fall down upon his beard.
|
I Sa
|
Webster
|
21:13 |
And he changed his behavior before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
|
I Sa
|
Darby
|
21:13 |
And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scratched on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard.
|
I Sa
|
ASV
|
21:13 |
And he changed his behavior before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
|
I Sa
|
LITV
|
21:13 |
And he changed his behavior before their eyes, and pretended himself to be insane in their hand, and scribbled on the doors of the gate, and let his spittle fall onto his beard.
|
I Sa
|
Geneva15
|
21:13 |
And hee changed his behauiour before them, and fayned him selfe mad in their handes, and scrabled on the doores of the gate, and let his spettel fall downe vpon his beard.
|
I Sa
|
CPDV
|
21:13 |
And he altered his mouth before them, and he slipped down between their hands. And he stumbled against the doors of the gate. And his spit flowed down his beard.
|
I Sa
|
BBE
|
21:13 |
So changing his behaviour before them, he made it seem as if he was off his head, hammering on the doors of the town, and letting the water from his mouth go down his chin.
|
I Sa
|
DRC
|
21:13 |
And he changed his countenance before them, and slipt down between their hands: and he stumbled against the doors of the gate, and his spittle ran down upon his beard.
|
I Sa
|
GodsWord
|
21:13 |
So he changed his behavior when he was in their presence and acted insane as long as he was under their authority. He scribbled on the doors of the city gate and let his spit run down his beard.
|
I Sa
|
JPS
|
21:13 |
And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
|
I Sa
|
KJVPCE
|
21:13 |
And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
|
I Sa
|
NETfree
|
21:13 |
He altered his behavior in their presence. Since he was in their power, he pretended to be insane, making marks on the doors of the gate and letting his saliva run down his beard.
|
I Sa
|
AB
|
21:13 |
And he changed his appearance before him, and feigned himself a false character in that day; and drummed upon the doors of the city, and used extravagant gestures with his hands, and fell against the doors of the gate, and his spittle ran down upon his beard.
|
I Sa
|
AFV2020
|
21:13 |
And he changed his behavior before them, and pretended himself to be mad in their hands, and marked on the doors of the gate and let his spittle fall down upon his beard.
|
I Sa
|
NHEB
|
21:13 |
He changed his behavior before them, and pretended to be mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard.
|
I Sa
|
NETtext
|
21:13 |
He altered his behavior in their presence. Since he was in their power, he pretended to be insane, making marks on the doors of the gate and letting his saliva run down his beard.
|
I Sa
|
UKJV
|
21:13 |
And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scratch on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
|
I Sa
|
KJV
|
21:13 |
And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
|
I Sa
|
KJVA
|
21:13 |
And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
|
I Sa
|
AKJV
|
21:13 |
And he changed his behavior before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard.
|
I Sa
|
RLT
|
21:13 |
And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
|
I Sa
|
MKJV
|
21:13 |
And he changed his behavior before them, and pretended himself to be mad in their hands, and marked on the doors of the gate and let his spittle fall down on his beard.
|
I Sa
|
YLT
|
21:13 |
and changeth his behaviour before their eyes, and feigneth himself mad in their hand, and scribbleth on the doors of the gate, and letteth down his spittle unto his beard.
|
I Sa
|
ACV
|
21:13 |
And he changed his behavior before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
|