I Sa
|
RWebster
|
21:5 |
And David answered the priest, and said to him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
21:5 |
David answered the priest, and said to him, "Truly, women have been kept from us about these three days. When I came out, the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey. How much more then today shall their vessels be holy?"
|
I Sa
|
ABP
|
21:5 |
And David answered to the priest, and said to him, Yes, even from a woman we have been at a distance from yesterday and the third day before. In my coming forth for the journey [4have been 1all 2the 3servants] purified; but this journey is profane, for today it shall be sanctified on account of my weapons.
|
I Sa
|
NHEBME
|
21:5 |
David answered the priest, and said to him, "Truly, women have been kept from us about these three days. When I came out, the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey. How much more then today shall their vessels be holy?"
|
I Sa
|
Rotherha
|
21:5 |
And David answered the priest and said to him—Of a truth, women, have been withheld from us, of late, through my coming out, and the wallets of the young men have become hallowed,—while [the bread], itself, is in a manner common, and the more so since, to-day, [there are other loaves] to be hallowed, in the vessel.
|
I Sa
|
LEB
|
21:5 |
David answered the priest and said to him, “Indeed, women were held back from us ⌞as it has been when I’ve gone out before⌟. And the things of the young men are holy when it is an ordinary journey. ⌞How much more⌟ ⌞today⌟ will the things be holy?”
|
I Sa
|
RNKJV
|
21:5 |
And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
21:5 |
And David answered the priest and said unto him, Of a truth women [have been] kept from us since yesterday and the day before yesterday since I came out, and the vessels of the young men were holy although the way is profane; how much more that today it shall be sanctified with the vessels.
|
I Sa
|
Webster
|
21:5 |
And David answered the priest, and said to him, Of a truth women [have been] kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and [the bread is] in a manner common, yes, though it were sanctified this day in the vessel.
|
I Sa
|
Darby
|
21:5 |
And David answered the priest and said to him, Yes indeed, women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the [bread] is in a manner common, and the more so, because to-day [new] is hallowed in the vessels.
|
I Sa
|
ASV
|
21:5 |
And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days; when I came out, the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey; how much more then to-day shall their vessels be holy?
|
I Sa
|
LITV
|
21:5 |
And David answered the priest and said to him, Surely, a woman has been kept from us as yesterday and the third day , since I came out, and the vessels of the young men are holy. And in a way the holy bread is common; also surely today it is sanctified in the vessels.
|
I Sa
|
Geneva15
|
21:5 |
Dauid then answered the Priest, and sayde vnto him, Certainely women haue bene separarate from vs these two or three dayes since I came out: and the vessels of the yong men were holy, though the way were prophane, and how much more then shall euery one be sanctified this day in the vessell?
|
I Sa
|
CPDV
|
21:5 |
And David responded to the priest, and said to him: “Indeed, as concerns being with women, we have abstained since yesterday and the day before, when we departed, and so the vessels of the young men have been holy. And although, this journey has been defiled, it will also be sanctified today as concerns the vessels.”
|
I Sa
|
BBE
|
21:5 |
And David in answer said to the priest, Certainly women have been kept from us; and as has been done before when I have gone out the arms of the young men were made holy, even though it was a common journey; how much more today will their arms be made holy.
|
I Sa
|
DRC
|
21:5 |
And David answered the priest, and said to him: Truly, as to what concerneth women, we have refrained ourselves from yesterday and the day before, when we came out, and the vessels of the young men were holy. Now this way is defiled, but it shall also be sanctified this day in the vessels.
|
I Sa
|
GodsWord
|
21:5 |
David answered the priest, "Of course women have been kept away from us as usual when we go on a mission. The young men's bodies are kept holy even on ordinary campaigns. How much more then will their bodies be holy today?"
|
I Sa
|
JPS
|
21:5 |
And the priest answered David, and said: 'There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women.'
|
I Sa
|
KJVPCE
|
21:5 |
And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.
|
I Sa
|
NETfree
|
21:5 |
David said to the priest, "Certainly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers' equipment is holy, even on an ordinary journey. How much more so will they be holy today, along with their equipment!"
|
I Sa
|
AB
|
21:5 |
And David answered the priest, and said to him, Yes, we have been kept from women for three days: when I came forth for the journey all the young men were purified; but this expedition is unclean, wherefore it shall be sanctified this day because of my weapons.
|
I Sa
|
AFV2020
|
21:5 |
And David answered the priest and said to him, "Truly women have been kept from us for about three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, even when it is a common journey. How much more today when there is holy bread in their vessels?"
|
I Sa
|
NHEB
|
21:5 |
David answered the priest, and said to him, "Truly, women have been kept from us about these three days. When I came out, the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey. How much more then today shall their vessels be holy?"
|
I Sa
|
NETtext
|
21:5 |
David said to the priest, "Certainly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers' equipment is holy, even on an ordinary journey. How much more so will they be holy today, along with their equipment!"
|
I Sa
|
UKJV
|
21:5 |
And David answered the priest, and said unto him, Truthfully women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.
|
I Sa
|
KJV
|
21:5 |
And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.
|
I Sa
|
KJVA
|
21:5 |
And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.
|
I Sa
|
AKJV
|
21:5 |
And David answered the priest, and said to him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yes, though it were sanctified this day in the vessel.
|
I Sa
|
RLT
|
21:5 |
And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.
|
I Sa
|
MKJV
|
21:5 |
And David answered the priest and said to him, Truly women have been kept from us for about three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and in a way the holy bread is common. Also surely today it is sanctified in the vessels.
|
I Sa
|
YLT
|
21:5 |
And David answereth the priest, and saith to him, `Surely, if women have been restrained from us as heretofore in my going out, then the vessels of the young men are holy, and it is a common way: and also, surely to-day it is sanctified in the vessel.'
|
I Sa
|
ACV
|
21:5 |
And David answered the priest, and said to him, Of a truth women have been kept from us about these three days. When I came out the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey. How much more then today shall their vessels be holy?
|