Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 22:10  And he enquired of the LORD for him, and gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
I Sa NHEBJE 22:10  He inquired of Jehovah for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine."
I Sa ABP 22:10  And he asked him concerning God, and [3provisions 1he gave 2to him]; and the broadsword of Goliath the Philistine he gave to him.
I Sa NHEBME 22:10  He inquired of the Lord for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine."
I Sa Rotherha 22:10  Then enquired he for him of Yahweh, Provisions also, gave he unto him,—and, the sword of Goliath the Philistine, gave he unto him.
I Sa LEB 22:10  And he inquired of Yahweh for him and gave him provisions and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
I Sa RNKJV 22:10  And he inquired of יהוה for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
I Sa Jubilee2 22:10  And he enquired of the LORD for him and gave him provision and gave him the sword of Goliath, the Philistine.
I Sa Webster 22:10  And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
I Sa Darby 22:10  And he inquired of Jehovah for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
I Sa ASV 22:10  And he inquired of Jehovah for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
I Sa LITV 22:10  And he asked for him of Jehovah, and gave provisions to him, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
I Sa Geneva15 22:10  Who asked counsell of the Lord for him and gaue him vitailes, and he gaue him also the sword of Goliath the Philistim.
I Sa CPDV 22:10  And he consulted the Lord for him, and he gave him food. Moreover, he gave him the sword of Goliath, the Philistine.”
I Sa BBE 22:10  And he got directions from the Lord for him, and gave him food, and put in his hand the sword of Goliath the Philistine.
I Sa DRC 22:10  And he consulted the Lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath, the Philistine.
I Sa GodsWord 22:10  Ahimelech prayed to the LORD for David and gave him food and the sword of Goliath the Philistine."
I Sa JPS 22:10  And he inquired of HaShem for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.'
I Sa KJVPCE 22:10  And he inquired of the Lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
I Sa NETfree 22:10  He inquired of the LORD for him and gave him provisions. He also gave him the sword of Goliath the Philistine."
I Sa AB 22:10  And the priest inquired of God for him, and gave him provision, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
I Sa AFV2020 22:10  And he asked of the LORD for him and gave him food and gave him the sword of Goliath the Philistine."
I Sa NHEB 22:10  He inquired of the Lord for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine."
I Sa NETtext 22:10  He inquired of the LORD for him and gave him provisions. He also gave him the sword of Goliath the Philistine."
I Sa UKJV 22:10  And he enquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
I Sa KJV 22:10  And he enquired of the Lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
I Sa KJVA 22:10  And he enquired of the Lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
I Sa AKJV 22:10  And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
I Sa RLT 22:10  And he enquired of Yhwh for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
I Sa MKJV 22:10  And he asked of the LORD for him and gave him food and gave him the sword of Goliath the Philistine.
I Sa YLT 22:10  and he asketh for him at Jehovah, and provision hath given to him, and the sword of Goliath the Philistine hath given to him.
I Sa ACV 22:10  And he inquired of Jehovah for him, and gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
I Sa VulgSist 22:10  Qui consuluit pro eo Dominum, et cibaria dedit ei: sed et gladium Goliath Philisthaei dedit illi.
I Sa VulgCont 22:10  Qui consuluit pro eo Dominum, et cibaria dedit ei: sed et gladium Goliath Philisthæi dedit illi.
I Sa Vulgate 22:10  qui consuluit pro eo Dominum et cibaria dedit ei sed et gladium Goliath Philisthei dedit illi
I Sa VulgHetz 22:10  Qui consuluit pro eo Dominum, et cibaria dedit ei: sed et gladium Goliath Philisthæi dedit illi.
I Sa VulgClem 22:10  Qui consuluit pro eo Dominum, et cibaria dedit ei : sed et gladium Goliath Philisthæi dedit illi.
I Sa CzeBKR 22:10  Kterýž radil se o něho s Hospodinem a dal jemu potravy, také i meč Goliáše Filistinského dal jemu.
I Sa CzeB21 22:10  Ten se o něm radil s Hospodinem a dal mu jídlo na cestu, dokonce mu dal meč Filištína Goliáše.“
I Sa CzeCEP 22:10  Ten se kvůli němu doptával Hospodina, dal mu stravu na cestu, i meč Pelištejce Goliáše mu dal.“
I Sa CzeCSP 22:10  Ten se na něj doptával Hospodina, dal mu potraviny a také mu dal meč Pelištejce Goliáše.