Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 26:14  And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?
I Sa NHEBJE 26:14  and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, "Do you not answer, Abner?" Then Abner answered, "Who are you who cries to the king?"
I Sa ABP 26:14  And David called the people, and he spoke to Abner son of Ner, saying, Will you not answer, Abner? And Abner answered and said, Who are you, calling me?
I Sa NHEBME 26:14  and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, "Do you not answer, Abner?" Then Abner answered, "Who are you who cries to the king?"
I Sa Rotherha 26:14  And David cried aloud unto the people, and unto Abner son of Ner, saying, Wilt thou not answer, Abner? Then answered Abner, and said, Who art thou, that hast cried aloud unto the king?
I Sa LEB 26:14  David called out to the army and to Abner the son of Ner, “Will you not answer, Abner?” And Abner answered and said, “Who are you that you call to the king?”
I Sa RNKJV 26:14  And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?
I Sa Jubilee2 26:14  and David cried to the people and to Abner, the son of Ner, saying, Dost thou not answer, Abner? Then Abner answered and said, Who [art] thou [that] dost cry to the king?
I Sa Webster 26:14  And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who [art] thou [that] criest to the king?
I Sa Darby 26:14  And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?
I Sa ASV 26:14  and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?
I Sa LITV 26:14  And David called to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Do you not answer, Abner? And Abner replied and said, Who are you, the one calling to the king?
I Sa Geneva15 26:14  And Dauid cryed to the people, and to Abner the sonne of Ner, saying, Hearest thou not, Abner? Then Abner answered, and said, Who art thou that cryest to the King?
I Sa CPDV 26:14  David cried out to the people, and to Abner, the son of Ner, saying, “Will you not respond, Abner?” And responding, Abner said, “Who are you, that you would cry out and disquiet the king?”
I Sa BBE 26:14  And crying out to the people and to Abner, the son of Ner, David said, Have you no answer to give, Abner? Then Abner said, Who is that crying out to the king?
I Sa DRC 26:14  David cried to the people, and to Abner, the son of Ner, saying: Wilt thou not answer, Abner? And Abner answering, said: Who art thou, that criest, and disturbest the king?
I Sa GodsWord 26:14  Then David called to the troops and to Ner's son Abner. "Won't you answer, Abner?" he asked. "Who is calling the king?" Abner asked.
I Sa JPS 26:14  And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying: 'Answerest thou not, Abner?' Then Abner answered and said: 'Who art thou that criest to the king?'
I Sa KJVPCE 26:14  And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?
I Sa NETfree 26:14  David called to the army and to Abner son of Ner, "Won't you answer, Abner?" Abner replied, "Who are you, that you have called to the king?"
I Sa AB 26:14  And David called to the people and spoke to Abner, saying, Will you not answer, Abner? And Abner answered and said, Who are you that calls?
I Sa AFV2020 26:14  And David cried to the people and to Abner the son of Ner, saying, "Do you not answer, Abner?" And Abner answered and said, "Who are you that cries to the king?"
I Sa NHEB 26:14  and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, "Do you not answer, Abner?" Then Abner answered, "Who are you who cries to the king?"
I Sa NETtext 26:14  David called to the army and to Abner son of Ner, "Won't you answer, Abner?" Abner replied, "Who are you, that you have called to the king?"
I Sa UKJV 26:14  And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answer you not, Abner? Then Abner answered and said, Who are you that cry to the king?
I Sa KJV 26:14  And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?
I Sa KJVA 26:14  And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?
I Sa AKJV 26:14  And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answer you not, Abner? Then Abner answered and said, Who are you that cry to the king?
I Sa RLT 26:14  And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?
I Sa MKJV 26:14  And David cried to the people and to Abner the son of Ner, saying, Do you not answer, Abner? And Abner answered and said, Who are you that cries to the king?
I Sa YLT 26:14  and David calleth unto the people, and unto Abner son of Ner, saying, `Dost thou not answer, Abner?' and Abner answereth and saith, `Who art thou who hast called unto the king?'
I Sa ACV 26:14  And David cried out to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answer thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who are thou that cries to the king?
I Sa VulgSist 26:14  clamavit David ad populum, et ad Abner filium Ner, dicens: Nonne respondebis, Abner? Et respondens Abner, ait: Quis es tu, qui clamas, et inquietas regem?
I Sa VulgCont 26:14  clamavit David ad populum, et ad Abner filium Ner, dicens: Nonne respondebis, Abner? Et respondens Abner, ait: Quis es tu, qui clamas, et inquietas regem?
I Sa Vulgate 26:14  clamavit David ad populum et ad Abner filium Ner dicens nonne respondebis Abner et respondens Abner ait quis es tu qui clamas et inquietas regem
I Sa VulgHetz 26:14  clamavit David ad populum, et ad Abner filium Ner, dicens: Nonne respondebis, Abner? Et respondens Abner, ait: Quis es tu, qui clamas, et inquietas regem?
I Sa VulgClem 26:14  clamavit David ad populum, et ad Abner filium Ner, dicens : Nonne respondebis, Abner ? Et respondens Abner, ait : Quis es tu, qui clamas, et inquietas regem ?
I Sa CzeBKR 26:14  I zavolal David na lid a na Abnera syna Ner, řka: Což se neozveš, Abner? Odpovídaje pak Abner, řekl: Kdo jsi ty, kterýž voláš na krále?
I Sa CzeB21 26:14  „Co je s tebou, Abnere?“ zavolal odtud na vojsko a na Abnera, syna Nerova. „Kdo mě to volá?“ odpověděl Abner.
I Sa CzeCEP 26:14  David zavolal na lid a na Abnéra, syna Nérova: „Jestlipak odpovíš, Abnére?“ Abnér se ozval: „Kdo jsi, že voláš na krále?“
I Sa CzeCSP 26:14  David zavolal na lid a na Abnéra, syna Nérova: Odpověz, Abnére! Abnér odpověděl: Kdo jsi, že pokřikuješ na krále?