Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 26:20  Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel hath come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
I Sa NHEBJE 26:20  Now therefore, do not let my blood fall to the earth away from the presence of Jehovah; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains."
I Sa ABP 26:20  And now [3not 1may 4fall 2my blood] upon the ground right opposite the face of the lord, that [4has come forth 1the 2king 3of Israel] to seek [2flea 1one], as [3pursues prey 1the 2long-eared owl] in the mountains.
I Sa NHEBME 26:20  Now therefore, do not let my blood fall to the earth away from the presence of the Lord; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains."
I Sa Rotherha 26:20  Now, therefore, let not my blood fall to the earth, away from the presence of Yahweh,—for the king of Israel hath come out to hunt for a single flea, as when one pursueth a partridge among the mountains.
I Sa LEB 26:20  And so then, do not let my blood fall to the ground ⌞away from⌟ the presence of Yahweh, for the king of Israel has gone out to seek a single flea, as one hunts a partridge in the mountains.”
I Sa RNKJV 26:20  Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of יהוה: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
I Sa Jubilee2 26:20  Now therefore, do not let my blood fall to the earth before the face of the LORD, for the king of Israel is come out to seek a flea as when one hunts a partridge in the mountains.
I Sa Webster 26:20  Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel hath come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
I Sa Darby 26:20  And now, let not my blood fall to the earth far from the face of Jehovah; for the king of Israel is come out to seek a single flea, as when they hunt a partridge on the mountains.
I Sa ASV 26:20  Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of Jehovah: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
I Sa LITV 26:20  And now, let not my blood fall to the earth before the face of Jehovah, for the king of Israel has come out to seek a flea, as one hunts the partridge in the mountains.
I Sa Geneva15 26:20  Nowe therefore let not my blood fall to the earth before the face of the Lord: for the King of Israel is come out to seeke a flea, as one would hunt a partridge in the mountaines.
I Sa CPDV 26:20  And now, let not my blood be poured out upon the earth before the Lord. For the king of Israel has gone out, so that he might seek a flea, just as the partridge is pursued amid the mountains.”
I Sa BBE 26:20  Then do not let my blood be drained out on the earth away from the face of the Lord: for the king of Israel has come out to take my life, like one going after birds in the mountains.
I Sa DRC 26:20  And now let not my blood be shed upon the earth before the Lord: for the king of Israel is come out to seek a flea, as the partridge is hunted in the mountains.
I Sa GodsWord 26:20  Don't let my blood fall to the ground, away from the LORD's presence. The king of Israel has come to search for one flea like someone hunting a partridge in the hills."
I Sa JPS 26:20  Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of HaShem; for the king of Israel is come out to seek a single flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.'
I Sa KJVPCE 26:20  Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the Lord: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
I Sa NETfree 26:20  Now don't let my blood fall to the ground away from the LORD's presence, for the king of Israel has gone out to look for a flea the way one looks for a partridge in the hill country."
I Sa AB 26:20  And now let not my blood fall to the ground before the Lord, for the king of Israel has come forth to seek your life, as the night hawk pursues its prey in the mountains.
I Sa AFV2020 26:20  And now, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD, for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains."
I Sa NHEB 26:20  Now therefore, do not let my blood fall to the earth away from the presence of the Lord; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains."
I Sa NETtext 26:20  Now don't let my blood fall to the ground away from the LORD's presence, for the king of Israel has gone out to look for a flea the way one looks for a partridge in the hill country."
I Sa UKJV 26:20  Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one does hunt a partridge in the mountains.
I Sa KJV 26:20  Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the Lord: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
I Sa KJVA 26:20  Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the Lord: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
I Sa AKJV 26:20  Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one does hunt a partridge in the mountains.
I Sa RLT 26:20  Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of Yhwh: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
I Sa MKJV 26:20  And now, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD. For the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains.
I Sa YLT 26:20  `And now, let not my blood fall to the earth over-against the face of Jehovah, for the king of Israel hath come out to seek one flea, as one pursueth the partridge in mountains.'
I Sa ACV 26:20  Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of Jehovah. For the king of Israel has come out to seek a flea, as when a man hunts a partridge in the mountains.
I Sa VulgSist 26:20  Et nunc non effundatur sanguis meus in terram coram Domino: quia egressus est rex Israel ut quaerat pulicem unum, sicut persequitur perdix in montibus.
I Sa VulgCont 26:20  Et nunc non effundatur sanguis meus in terram coram Domino: quia egressus est rex Israel ut quærat pulicem unum, sicut persequitur perdix in montibus.
I Sa Vulgate 26:20  et nunc non effundatur sanguis meus in terra coram Domino quia egressus est rex Israhel ut quaerat pulicem unum sicut persequitur perdix in montibus
I Sa VulgHetz 26:20  Et nunc non effundatur sanguis meus in terram coram Domino: quia egressus est rex Israel ut quærat pulicem unum, sicut persequitur perdix in montibus.
I Sa VulgClem 26:20  Et nunc non effundatur sanguis meus in terram coram Domino : quia egressus est rex Israël ut quærat pulicem unum, sicut persequitur perdix in montibus.
I Sa CzeBKR 26:20  Ale již aspoň nechť není vylita krev má na zemi bez rozsouzení Hospodinova; nebo vytáhl král Izraelský hledati blechy jedné, rovně jako by honil koroptvu na horách.
I Sa CzeB21 26:20  Kéž má krev neskropí zem daleko od Hospodinovy tváře. Vždyť izraelský král vytáhl hledat pouhou blechu. Jako kdyby po horách pronásledoval koroptev.“
I Sa CzeCEP 26:20  Kéž má krev nevyteče na zem daleko od Hospodinovy tváře. Vždyť izraelský král vytáhl, aby hledal pouhou blechu, jako by honil po horách koroptev.“
I Sa CzeCSP 26:20  A nyní ať nepadne má krev na zem ⌈pryč z Hospodinovy přítomnosti.⌉ Vždyť izraelský král vytáhl, aby hledal jednu blechu, jako se honí koroptev v horách.