I Sa
|
RWebster
|
27:11 |
And David saved neither man nor woman alive, to bring tidings to Gath, saying, Lest they should inform against us, saying, So did David, and so will be his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
27:11 |
David saved neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying, "Lest they should tell of us, saying, 'David has done this, and this has been his way all the time he has lived in the country of the Philistines.'"
|
I Sa
|
ABP
|
27:11 |
And [4a man 5and 6woman 2did not 3bring forth alive 1David] to bring unto Gath, saying, Lest they announce against us, saying, Thus David does. And thus was his ordinance all the days which David settled in the country of the Philistines.
|
I Sa
|
NHEBME
|
27:11 |
David saved neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying, "Lest they should tell of us, saying, 'David has done this, and this has been his way all the time he has lived in the country of the Philistines.'"
|
I Sa
|
Rotherha
|
27:11 |
But, neither man nor woman, used David to save alive, to bring into Gath, for he said, Lest they tell of us, saying,—So, hath David done, and, such, his manner, all the days that he hath dwelt in the country of the Philistines.
|
I Sa
|
LEB
|
27:11 |
And David did not leave alive a man or a woman to bring them back to Gath, thinking, “So that they will not report about us, saying, ‘David did thus and so.’ ” Thus was his practice all the days that he lived in the countryside of the Philistines.
|
I Sa
|
RNKJV
|
27:11 |
And David saved neither man nor woman alive, to bring tidings to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so will be his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
27:11 |
And David left neither man nor woman alive, to bring [tidings] to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David. And this was his manner all the time he dwelt in the land of the Philistines.
|
I Sa
|
Webster
|
27:11 |
And David saved neither man nor woman alive, to bring [tidings] to Gath, saying, Lest they should inform against us, saying, So did David, and so [will be] his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.
|
I Sa
|
Darby
|
27:11 |
And David left neither man nor woman alive, to bring [them] to Gath, for he said, Lest they should tell of us, saying, So did David. And such was his custom as long as he abode in the country of the Philistines.
|
I Sa
|
ASV
|
27:11 |
And David saved neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying, Lest they should tell of us, saying, So did David, and so hath been his manner all the while he hath dwelt in the country of the Philistines.
|
I Sa
|
LITV
|
27:11 |
David did not keep alive man or woman to bring news to Gath, saying, Lest they speak against us, saying, So David has done; And so has been his custom all the days that he has lived in the fields of the Philistines.
|
I Sa
|
Geneva15
|
27:11 |
And Dauid saued neither man nor woman aliue, to bring them to Gath, saying, Lest they should tel on vs, and say, So did Dauid, and so will be his maner all the while that he dwelleth in the countrey of the Philistims.
|
I Sa
|
CPDV
|
27:11 |
Neither man nor woman was left alive by David. Neither did he lead back any of them to Gath, saying, “Lest perhaps they may speak against us.” David did these things. And this was his decision during all the days that he lived in the region of the Philistines.
|
I Sa
|
BBE
|
27:11 |
Not one living man or woman did David ever take back with him to Gath, fearing that they might give an account of what had taken place, and say, This is what David did, and so has he been doing all the time while he has been living in the land of the Philistines.
|
I Sa
|
DRC
|
27:11 |
And David saved neither man nor woman, neither brought he any of them to Geth, saying: Lest they should speak against us. So did David, and such was his proceeding all the days that he dwelt in the country of the Philistines.
|
I Sa
|
GodsWord
|
27:11 |
He did not bring a single man or woman back to Gath alive. He thought, "They could tell Achish what I really did." This was his practice as long as he lived in Philistine territory.
|
I Sa
|
JPS
|
27:11 |
And David left neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying: 'Lest they should tell on us, saying: So did David, and so hath been his manner all the while he hath dwelt in the country of the Philistines.'
|
I Sa
|
KJVPCE
|
27:11 |
And David saved neither man nor woman alive, to bring tidings to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so will be his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.
|
I Sa
|
NETfree
|
27:11 |
Neither man nor woman would David leave alive so as to bring them back to Gath. He was thinking, "This way they can't tell on us, saying, 'This is what David did.'" Such was his practice the entire time that he lived in the country of the Philistines.
|
I Sa
|
AB
|
27:11 |
And I have not saved man or woman alive to bring them to Gath, saying, Lest they carry a report to Gath against us, saying, These things David does. And this was his manner all the days that David dwelt in the country of the Philistines.
|
I Sa
|
AFV2020
|
27:11 |
And David did not keep alive man or woman to bring news to Gath, saying, "Lest they should tell on us, saying, 'So David did,' " and so has been his custom all the days he lived in the fields of the Philistines.
|
I Sa
|
NHEB
|
27:11 |
David saved neither man nor woman alive, to bring them to Gath, saying, "Lest they should tell of us, saying, 'David has done this, and this has been his way all the time he has lived in the country of the Philistines.'"
|
I Sa
|
NETtext
|
27:11 |
Neither man nor woman would David leave alive so as to bring them back to Gath. He was thinking, "This way they can't tell on us, saying, 'This is what David did.'" Such was his practice the entire time that he lived in the country of the Philistines.
|
I Sa
|
UKJV
|
27:11 |
And David saved neither man nor woman alive, to bring tidings to Gath, saying, Lest they should inform against us, saying, So did David, and so will be his manner all the while he dwells in the country of the Philistines.
|
I Sa
|
KJV
|
27:11 |
And David saved neither man nor woman alive, to bring tidings to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so will be his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.
|
I Sa
|
KJVA
|
27:11 |
And David saved neither man nor woman alive, to bring tidings to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so will be his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.
|
I Sa
|
AKJV
|
27:11 |
And David saved neither man nor woman alive, to bring tidings to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so will be his manner all the while he dwells in the country of the Philistines.
|
I Sa
|
RLT
|
27:11 |
And David saved neither man nor woman alive, to bring tidings to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so will be his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.
|
I Sa
|
MKJV
|
27:11 |
And David did not keep alive man or woman to bring news to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So David did, and so has been his custom all the days he lived in the fields of the Philistines.
|
I Sa
|
YLT
|
27:11 |
Neither man nor woman doth David keep alive, to bring in word to Gath, saying, `Lest they declare it against us, saying, Thus hath David done, and thus is his custom all the days that he hath dwelt in the fields of the Philistines.'
|
I Sa
|
ACV
|
27:11 |
And David saved neither man nor woman alive to bring them to Gath, saying, Lest they should tell of us, saying, So did David, and so has been his manner all the while he has dwelt in the country of the Philistines.
|