Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 28:10  And Saul swore to her by the LORD, saying, As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
I Sa NHEBJE 28:10  Saul swore to her by Jehovah, saying, "As Jehovah lives, no punishment shall happen to you for this thing."
I Sa ABP 28:10  And [2swore by an oath 3to her 1Saul] according to God, saying, As lives the lord, shall [2meet up 3with you 1injustice] in this matter? No!
I Sa NHEBME 28:10  Saul swore to her by the Lord, saying, "As the Lord lives, no punishment shall happen to you for this thing."
I Sa Rotherha 28:10  So then Saul sware unto her by Yahweh, saying,—By the life of Yahweh, there shall no punishment befall thee for this thing.
I Sa LEB 28:10  Then Saul swore to her by Yahweh, “⌞As Yahweh lives⌟, ⌞you will not be punished⌟ for this thing.”
I Sa RNKJV 28:10  And Saul sware to her by יהוה, saying, As יהוה liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
I Sa Jubilee2 28:10  And Saul swore to her by the LORD, saying, [As] the LORD lives, no iniquity shall come upon thee for this thing.
I Sa Webster 28:10  And Saul swore to her by the LORD, saying, [As] the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
I Sa Darby 28:10  And Saul swore unto her by Jehovah, saying, [As] Jehovah liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
I Sa ASV 28:10  And Saul sware to her by Jehovah, saying, As Jehovah liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
I Sa LITV 28:10  And Saul swore to her by Jehovah, saying, As Jehovah lives, no evil shall happen to you because of this thing.
I Sa Geneva15 28:10  And Saul sware to her by the Lord, saying, As the Lord liueth, no harme shall come to thee for this thing.
I Sa CPDV 28:10  And Saul swore to her by the Lord, saying, “As the Lord lives, nothing evil will befall you because of this matter.”
I Sa BBE 28:10  And Saul made an oath to her by the Lord, saying, By the living Lord, no punishment will come to you for this.
I Sa DRC 28:10  And Saul swore unto her by the Lord, saying: As the Lord liveth, there shall no evil happen to thee for this thing.
I Sa GodsWord 28:10  But Saul took an oath in the LORD's name, "I solemnly swear, as the LORD lives, you will not be harmed if you do this."
I Sa JPS 28:10  And Saul swore to her by HaShem, saying: 'As HaShem liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.'
I Sa KJVPCE 28:10  And Saul sware to her by the Lord, saying, As the Lord liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
I Sa NETfree 28:10  But Saul swore an oath to her by the LORD, "As surely as the LORD lives, you will not incur guilt in this matter!"
I Sa AB 28:10  And Saul swore to her, and said, As the Lord lives, no injury shall come upon you on this account.
I Sa AFV2020 28:10  And Saul swore to her by the LORD, saying, "As the LORD lives, there shall no punishment happen to you for this thing."
I Sa NHEB 28:10  Saul swore to her by the Lord, saying, "As the Lord lives, no punishment shall happen to you for this thing."
I Sa NETtext 28:10  But Saul swore an oath to her by the LORD, "As surely as the LORD lives, you will not incur guilt in this matter!"
I Sa UKJV 28:10  And Saul swore to her by the LORD, saying, As the LORD lives, there shall no punishment happen to you for this thing.
I Sa KJV 28:10  And Saul sware to her by the Lord, saying, As the Lord liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
I Sa KJVA 28:10  And Saul sware to her by the Lord, saying, As the Lord liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
I Sa AKJV 28:10  And Saul swore to her by the LORD, saying, As the LORD lives, there shall no punishment happen to you for this thing.
I Sa RLT 28:10  And Saul sware to her by Yhwh, saying, As Yhwh liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
I Sa MKJV 28:10  And Saul swore to her by the LORD, saying, As the LORD lives, there shall no punishment happen to you for this thing.
I Sa YLT 28:10  And Saul sweareth to her by Jehovah, saying, `Jehovah liveth, punishment doth not meet thee for this thing.'
I Sa ACV 28:10  And Saul swore to her by Jehovah, saying, As Jehovah lives, there shall no punishment happen to thee for this thing.
I Sa VulgSist 28:10  Et iuravit ei Saul in Domino, dicens: Vivit Dominus, quia non eveniet tibi quidquam mali propter hanc rem.
I Sa VulgCont 28:10  Et iuravit ei Saul in Domino, dicens: Vivit Dominus, quia non eveniet tibi quidquam mali propter hanc rem.
I Sa Vulgate 28:10  et iuravit ei Saul in Domino dicens vivit Dominus quia non veniet tibi quicquam mali propter hanc rem
I Sa VulgHetz 28:10  Et iuravit ei Saul in Domino, dicens: Vivit Dominus, quia non eveniet tibi quidquam mali propter hanc rem.
I Sa VulgClem 28:10  Et juravit ei Saul in Domino, dicens : Vivit Dominus, quia non eveniet tibi quidquam mali propter hanc rem.
I Sa CzeBKR 28:10  I přisáhl jí Saul skrze Hospodina, řka: Živť jest Hospodin, že nepřijde na tě trestání pro tu věc.
I Sa CzeB21 28:10  Saul jí ale přísahal při Hospodinu: „Jakože je živ Hospodin, žádný trest tě za to nečeká.“
I Sa CzeCEP 28:10  Ale Saul se jí zapřisáhl při Hospodinu: „Jakože živ je Hospodin, žádný trest tě za to nestihne.“
I Sa CzeCSP 28:10  Saul jí přísahal při Hospodinu: Jakože živ je Hospodin, nepostihne tě za to trest.