Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 28:12  And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spoke to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
I Sa NHEBJE 28:12  When the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul!"
I Sa ABP 28:12  And [3beheld 1the 2woman] Samuel, and she yelled [2voice 1with a great]. And [3said 1the 2woman] to Saul, Why did you mislead me, even you are Saul?
I Sa NHEBME 28:12  When the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul!"
I Sa Rotherha 28:12  And, when the woman saw Samuel, she made outcry with a loud voice,—and the woman spake unto Saul, saying—Wherefore hast thou deceived me, thou thyself being Saul?
I Sa LEB 28:12  When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice, and the woman said to Saul, “Why did you deceive me? You are Saul!”
I Sa RNKJV 28:12  And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
I Sa Jubilee2 28:12  And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, Why hast thou deceived me? For thou [art] Saul.
I Sa Webster 28:12  And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spoke to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou [art] Saul.
I Sa Darby 28:12  And when the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, Why hast thou deceived me? Even thou art Saul.
I Sa ASV 28:12  And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
I Sa LITV 28:12  And the woman saw Samuel, and cried out with a loud voice. And the woman spoke to Saul, saying, Why have you deceived me, for you are Saul?
I Sa Geneva15 28:12  And when the woman sawe Samuel, she cryed with a loude voyce, and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceiued me? for thou art Saul.
I Sa CPDV 28:12  And when the woman had seen Samuel, she cried out with a loud voice, and she said to Saul: “Why have you afflicted me? For you are Saul!”
I Sa BBE 28:12  And the woman saw that it was Saul, and she gave a loud cry, and said to Saul, Why have you made use of deceit? for you are Saul.
I Sa DRC 28:12  And when the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice, and said to Saul: Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
I Sa GodsWord 28:12  When the woman saw Samuel, she cried out loudly and asked, "Why did you deceive me? You're Saul!"
I Sa JPS 28:12  And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying: 'Why hast thou deceived me? for thou art Saul.'
I Sa KJVPCE 28:12  And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
I Sa NETfree 28:12  When the woman saw Samuel, she cried out loudly. The woman said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"
I Sa AB 28:12  And the woman saw Samuel, and cried out with a loud voice. And the woman said to Saul, Why have you deceived me? For you are Saul!
I Sa AFV2020 28:12  And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice. And the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul!"
I Sa NHEB 28:12  When the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul!"
I Sa NETtext 28:12  When the woman saw Samuel, she cried out loudly. The woman said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"
I Sa UKJV 28:12  And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spoke to Saul, saying, Why have you deceived me? for you are Saul.
I Sa KJV 28:12  And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
I Sa KJVA 28:12  And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
I Sa AKJV 28:12  And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spoke to Saul, saying, Why have you deceived me? for you are Saul.
I Sa RLT 28:12  And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
I Sa MKJV 28:12  And the woman saw Samuel, and cried with a loud voice. And the woman spoke to Saul, saying, Why have you deceived me? For you are Saul!
I Sa YLT 28:12  And the woman seeth Samuel, and crieth with a loud voice, and the woman speaketh unto Saul, saying, `Why hast thou deceived me--and thou Saul?'
I Sa ACV 28:12  And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice. And the woman spoke to Saul, saying, Why have thou deceived me? For thou are Saul.
I Sa VulgSist 28:12  Cum autem vidisset mulier Samuelem, exclamavit voce magna, et dixit ad Saul: Quare imposuisti mihi? Tu es enim Saul.
I Sa VulgCont 28:12  Cum autem vidisset mulier Samuelem, exclamavit voce magna, et dixit ad Saul: Quare imposuisti mihi? Tu es enim Saul.
I Sa Vulgate 28:12  cum autem vidisset mulier Samuhelem exclamavit voce magna et dixit ad Saul quare inposuisti mihi tu es enim Saul
I Sa VulgHetz 28:12  Cum autem vidisset mulier Samuelem, exclamavit voce magna, et dixit ad Saul: Quare imposuisti mihi? Tu es enim Saul.
I Sa VulgClem 28:12  Cum autem vidisset mulier Samuelem, exclamavit voce magna, et dixit ad Saul : Quare imposuisti mihi ? tu es enim Saul.
I Sa CzeBKR 28:12  A když uzřela žena Samuele, zkřikla hlasem velikým, a řekla žena Saulovi takto: Pročež jsi mne oklamal! Nebo ty jsi Saul.
I Sa CzeB21 28:12  Když ta žena spatřila Samuela, najednou hlasitě vykřikla: „Proč jsi mě podvedl? Vždyť ty jsi Saul!“
I Sa CzeCEP 28:12  Když žena Samuela viděla, hlasitě vykřikla a obrátila se na Saula: „Proč jsi mě obelstil? Vždyť ty jsi Saul!“
I Sa CzeCSP 28:12  Když žena uviděla Samuela, hlasitě vykřikla. Pak řekla Saulovi: Proč jsi mě podvedl? Ty jsi Saul.