Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 28:17  And the LORD hath done to him, as he spoke by me: for the LORD hath torn the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbour, even to David:
I Sa NHEBJE 28:17  Jehovah has done to you as he spoke by me. Jehovah has torn the kingdom out of your hand, and given it to your neighbor, even to David.
I Sa ABP 28:17  And the lord has done to you as he said by my hand. And the lord will tear the kingdom from out of your hand, and will give it to your neighbor, to David.
I Sa NHEBME 28:17  The Lord has done to you as he spoke by me. The Lord has torn the kingdom out of your hand, and given it to your neighbor, even to David.
I Sa Rotherha 28:17  Therefore hath Yahweh done for him, as he spake by me,—yea Yahweh hath rent the kingdom out of thy hand, and given it to a neighbour of thine—to David.
I Sa LEB 28:17  Yahweh has done to you just as he spoke by my hand! Yahweh has torn the kingdom from your hand and has given it to your neighbor, to David.
I Sa RNKJV 28:17  And יהוה hath done to him, as he spake by me: for יהוה hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, even to David:
I Sa Jubilee2 28:17  The LORD, therefore, has done as he spoke by me! For the LORD has rent the kingdom out of thy hand and given it to thy neighbour, [even] to David.
I Sa Webster 28:17  And the LORD hath done to him, as he spoke by me: for the LORD hath rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbor, [even] to David:
I Sa Darby 28:17  And Jehovah has done for himself as he spoke by me; and Jehovah has rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbour, to David.
I Sa ASV 28:17  And Jehovah hath done unto thee, as he spake by me: and Jehovah hath rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbor, even to David.
I Sa LITV 28:17  And Jehovah is doing for Himself as He spoke by my hand. And Jehovah is tearing the kingdom out of your hand, and is giving it to your neighbor, to David.
I Sa Geneva15 28:17  Euen the Lord hath done to him, as hee spake by mine hande: for the Lord will rent the kingdome out of thine hande, and giue it thy neighbour Dauid.
I Sa CPDV 28:17  For the Lord will do to you just as he spoke by my hand. And he will tear your kingdom from your hand. And he will give it to your neighbor David.
I Sa BBE 28:17  And the Lord himself has done what I said: the Lord has taken the kingdom out of your hand and given it to your neighbour David;
I Sa DRC 28:17  For the Lord will do to thee as he spoke by me, and he will rend thy kingdom out of thy hand, and will give it to thy neighbour David:
I Sa GodsWord 28:17  The LORD has done to you exactly what he spoke through me: The LORD has torn the kingship out of your hands and given it to your fellow Israelite David.
I Sa JPS 28:17  And HaShem hath wrought for Himself; as He spoke by me; and HaShem hath rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbour, even to David.
I Sa KJVPCE 28:17  And the Lord hath done to him, as he spake by me: for the Lord hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, even to David:
I Sa NETfree 28:17  The LORD has done exactly as I prophesied! The LORD has torn the kingdom from your hand and has given it to your neighbor David!
I Sa AB 28:17  And the Lord has done to you as the Lord has spoken by me; and the Lord will tear your kingdom out of your hand, and will give it to your neighbor David.
I Sa AFV2020 28:17  And the LORD has done for Himself as He spoke by me, for the LORD has torn the kingdom out of your hand and is giving it to your neighbor, even to David,
I Sa NHEB 28:17  The Lord has done to you as he spoke by me. The Lord has torn the kingdom out of your hand, and given it to your neighbor, even to David.
I Sa NETtext 28:17  The LORD has done exactly as I prophesied! The LORD has torn the kingdom from your hand and has given it to your neighbor David!
I Sa UKJV 28:17  And the LORD has done to him, as he spoke by me: for the LORD has rent the kingdom out of your hand, and given it to your neighbour, even to David:
I Sa KJV 28:17  And the Lord hath done to him, as he spake by me: for the Lord hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, even to David:
I Sa KJVA 28:17  And the Lord hath done to him, as he spake by me: for the Lord hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, even to David:
I Sa AKJV 28:17  And the LORD has done to him, as he spoke by me: for the LORD has rent the kingdom out of your hand, and given it to your neighbor, even to David:
I Sa RLT 28:17  And Yhwh hath done to him, as he spake by me: for Yhwh hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, even to David:
I Sa MKJV 28:17  And the LORD has done for Himself as He spoke by me. For the LORD has torn the kingdom out of your hand and is giving it to your neighbor, to David.
I Sa YLT 28:17  And Jehovah doth for Himself as He hath spoken by my hand, and Jehovah rendeth the kingdom out of thy hand, and giveth it to thy neighbour--to David.
I Sa ACV 28:17  And Jehovah has done to thee, as he spoke by me. And Jehovah has torn the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbor, even to David.
I Sa VulgSist 28:17  Faciet enim tibi Dominus sicut locutus est in manu mea, et scindet regnum tuum de manu tua, et dabit illud proximo tuo David:
I Sa VulgCont 28:17  Faciet enim tibi Dominus sicut locutus est in manu mea, et scindet regnum tuum de manu tua, et dabit illud proximo tuo David:
I Sa Vulgate 28:17  faciet enim Dominus tibi sicut locutus est in manu mea et scindet regnum de manu tua et dabit illud proximo tuo David
I Sa VulgHetz 28:17  Faciet enim tibi Dominus sicut locutus est in manu mea, et scindet regnum tuum de manu tua, et dabit illud proximo tuo David:
I Sa VulgClem 28:17  Faciet enim tibi Dominus sicut locutus est in manu mea, et scindet regnum tuum de manu tua et dabit illud proximo tuo David :
I Sa CzeBKR 28:17  Učiniltě zajisté jemu Hospodin, jakož mluvil skrze mne, a odtrhl Hospodin království od ruky tvé, a dal je bližnímu tvému, Davidovi.
I Sa CzeB21 28:17  Hospodin udělal, co skrze mě předpověděl: Hospodin od tebe odtrhl království a dal je tvému bližnímu, Davidovi!
I Sa CzeCEP 28:17  Hospodin učinil, co prohlásil skrze mne: Hospodin vytrhl království z tvé ruky a dal je tvému bližnímu, Davidovi.
I Sa CzeCSP 28:17  Hospodin učinil tak, jak promluvil mým prostřednictvím: Hospodin odtrhl království ⌈od tebe⌉ a dal ho tvému bližnímu, Davidovi.