I Sa
|
RWebster
|
28:9 |
And the woman said to him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that are mediums, and the wizards, out of the land: Why then layest thou a snare for my life, to cause me to die?
|
I Sa
|
NHEBJE
|
28:9 |
The woman said to him, "Behold, you know what Saul has done, how he has cut off those who have familiar spirits, and the wizards, out of the land. Why then do you lay a snare for my life, to cause me to die?"
|
I Sa
|
ABP
|
28:9 |
And [3said 1the 2woman] to him, Behold, you know as much as Saul did, as he utterly destroyed the ones delivering up oracles, and the diviners from the land. And why do you ensnare my life to put it to death?
|
I Sa
|
NHEBME
|
28:9 |
The woman said to him, "Behold, you know what Saul has done, how he has cut off those who have familiar spirits, and the wizards, out of the land. Why then do you lay a snare for my life, to cause me to die?"
|
I Sa
|
Rotherha
|
28:9 |
And the woman said unto him—Lo! thou, knowest what Saul hath done, how he hath cut off them who have familiar spirits and him who is an oracle, out of the land,—wherefore, then, art thou striking at my life, to put me to death?
|
I Sa
|
LEB
|
28:9 |
But the woman said to him, “Look, you know what Saul did, how he exterminated the mediums and the soothsayers from the land! Why are you setting a trap for my life to kill me?”
|
I Sa
|
RNKJV
|
28:9 |
And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?
|
I Sa
|
Jubilee2
|
28:9 |
And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul has done, how he has cut off the spiritists and the diviners out of the land; why then dost thou lay a snare for my life, to cause me to die?
|
I Sa
|
Webster
|
28:9 |
And the woman said to him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: Why then layest thou a snare for my life, to cause me to die?
|
I Sa
|
Darby
|
28:9 |
And the woman said to him, Behold, thou knowest what Saul has done, how he has cut off the necromancers and the soothsayers out of the land; and why layest thou a snare for my life, to cause me to die?
|
I Sa
|
ASV
|
28:9 |
And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?
|
I Sa
|
LITV
|
28:9 |
And the woman said to him, Behold, you know that which Saul has done, that he has cut off those having familiar spirits, and the fortune-tellers, out of the land. And why are you laying a snare for my life, to kill me?
|
I Sa
|
Geneva15
|
28:9 |
And the woman saide vnto him, Beholde, thou knowest what Saul hath done, how he hath destroyed the sorcerers, and the southsayers out of the land: wherefore then seekest thou to take me in a snare to cause me to die?
|
I Sa
|
CPDV
|
28:9 |
And the woman said to him: “Behold, you know how much Saul has done, and how he has wiped away the magi and soothsayers from the land. Why then do you set a trap for my life, so that it will be put to death?”
|
I Sa
|
BBE
|
28:9 |
And the woman said to him, But you have knowledge of what Saul has done, how he has put away out of the land those who have control of spirits and the users of secret arts: why would you, by a trick, put me in danger of death?
|
I Sa
|
DRC
|
28:9 |
And the woman said to him: Behold thou knowest all that Saul hath done, and how he hath rooted out the magicians and soothsayers from the land: why then dost thou lay a snare for my life, to cause me to be put to death?
|
I Sa
|
GodsWord
|
28:9 |
The woman told him, "You know that Saul rid the land of mediums and psychics. Why are you trying to trap me and have me killed?"
|
I Sa
|
JPS
|
28:9 |
And the woman said unto him: 'Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that divine by a ghost or a familiar spirit out of the land; wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?'
|
I Sa
|
KJVPCE
|
28:9 |
And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?
|
I Sa
|
NETfree
|
28:9 |
But the woman said to him, "Look, you are aware of what Saul has done; he has removed the mediums and magicians from the land! Why are you trapping me so you can put me to death?"
|
I Sa
|
AB
|
28:9 |
And the woman said to him, Behold now, you know what Saul has done, how he has cut off those who had divining spirits in them, and the wizards from the land; and why do you spread a snare for my life to destroy it?
|
I Sa
|
AFV2020
|
28:9 |
And the woman said to him, "Behold, you know what Saul has done, how he has cut off diviners and the spiritknowers out of the land. Why then do you lay a snare for my life to cause me to die?"
|
I Sa
|
NHEB
|
28:9 |
The woman said to him, "Behold, you know what Saul has done, how he has cut off those who have familiar spirits, and the wizards, out of the land. Why then do you lay a snare for my life, to cause me to die?"
|
I Sa
|
NETtext
|
28:9 |
But the woman said to him, "Look, you are aware of what Saul has done; he has removed the mediums and magicians from the land! Why are you trapping me so you can put me to death?"
|
I Sa
|
UKJV
|
28:9 |
And the woman said unto him, Behold, you know what Saul has done, how he has cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then lay you a snare for my life, to cause me to die?
|
I Sa
|
KJV
|
28:9 |
And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?
|
I Sa
|
KJVA
|
28:9 |
And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?
|
I Sa
|
AKJV
|
28:9 |
And the woman said to him, Behold, you know what Saul has done, how he has cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: why then lay you a snare for my life, to cause me to die?
|
I Sa
|
RLT
|
28:9 |
And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?
|
I Sa
|
MKJV
|
28:9 |
And the woman said to him, Behold, you know what Saul has done, how he has cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land. Why then do you lay a snare for my life, to cause me to die?
|
I Sa
|
YLT
|
28:9 |
And the woman saith unto him, `Lo, thou hast known that which Saul hath done, that he hath cut off those having familiar spirits, and the wizards, out of the land; and why art thou laying a snare for my soul--to put me to death?'
|
I Sa
|
ACV
|
28:9 |
And the woman said to him, Behold, thou know what Saul has done, how he has cut off those who have familiar spirits, and the wizards, out of the land. Why then do thou lay a snare for my life, to cause me to die?
|