Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 29:11  So David and his men rose early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
I Sa NHEBJE 29:11  So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. The Philistines went up to Jezreel.
I Sa ABP 29:11  And David rose early, he and his men to go forth in the morning, and to guard the land of the Philistines. And the Philistines ascended to wage war against Israel.
I Sa NHEBME 29:11  So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. The Philistines went up to Jezreel.
I Sa Rotherha 29:11  So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines,—but, the Philistines, went up to Jezreel.
I Sa LEB 29:11  So David set out early, he and his men, to leave in the morning to return to the land of the Philistines, but the Philistines went up to Jezreel.
I Sa RNKJV 29:11  So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
I Sa Jubilee2 29:11  So David and his men rose up early to depart in the morning to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.:
I Sa Webster 29:11  So David and his men rose early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
I Sa Darby 29:11  And David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jizreel.
I Sa ASV 29:11  So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
I Sa LITV 29:11  And David rose up early, he and his men, to go in the morning, to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
I Sa Geneva15 29:11  So Dauid and his men rose vp earely to depart in the morning, and to returne into the lande of the Philistims: and the Philistims went vp to Izreel.
I Sa CPDV 29:11  And so David rose up in the night, he and his men, so that they might set out in the morning. And they returned to the land of the Philistines. But the Philistines ascended to Jezreel.
I Sa BBE 29:11  So David and his men got up early in the morning to go back to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
I Sa DRC 29:11  So David and his men arose in the night, that they might set forward in the morning, and returned to the land of the Philistines: and the Philistines went up to Jezrahel.
I Sa GodsWord 29:11  Early the next morning David and his men returned to Philistine territory, while the Philistines went to Jezreel.
I Sa JPS 29:11  So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
I Sa KJVPCE 29:11  So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
I Sa NETfree 29:11  So David and his men got up early in the morning to return to the land of the Philistines, but the Philistines went up to Jezreel.
I Sa AB 29:11  So David arose early, he and his men, to depart and guard the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel to battle.
I Sa AFV2020 29:11  And David and his men rose up early to leave in the morning to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
I Sa NHEB 29:11  So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. The Philistines went up to Jezreel.
I Sa NETtext 29:11  So David and his men got up early in the morning to return to the land of the Philistines, but the Philistines went up to Jezreel.
I Sa UKJV 29:11  So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
I Sa KJV 29:11  So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
I Sa KJVA 29:11  So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
I Sa AKJV 29:11  So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
I Sa RLT 29:11  So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
I Sa MKJV 29:11  And David and his men rose up early to leave in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
I Sa YLT 29:11  And David riseth early, he and his men, to go in the morning, to turn back unto the land of the Philistines, and the Philistines have gone up to Jezreel.
I Sa ACV 29:11  So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
I Sa VulgSist 29:11  Surrexit itaque de nocte David ipse et viri eius, ut proficiscerentur mane, et reverterentur ad Terram Philisthiim: Philisthiim autem ascenderunt in Iezrahel.
I Sa VulgCont 29:11  Surrexit itaque de nocte David ipse et viri eius, ut proficiscerentur mane, et reverterentur ad Terram Philisthiim: Philisthiim autem ascenderunt in Iezrahel.
I Sa Vulgate 29:11  surrexit itaque de nocte David ipse et viri eius ut proficiscerentur mane et reverterentur ad terram Philisthim Philisthim autem ascenderunt in Iezrahel
I Sa VulgHetz 29:11  Surrexit itaque de nocte David ipse et viri eius, ut proficiscerentur mane, et reverterentur ad Terram Philisthiim: Philisthiim autem ascenderunt in Iezrahel.
I Sa VulgClem 29:11  Surrexit itaque de nocte David, ipse et viri ejus, ut proficiscerentur mane, et reverterentur ad terram Philisthiim : Philisthiim autem ascenderunt in Jezrahel.
I Sa CzeBKR 29:11  I vstal David, on i muži jeho, aby odšel tím raněji, a navrátil se do země Filistinské. Filistinští pak táhli do Jezreel.
I Sa CzeB21 29:11  A tak se David i se svými muži hned ráno vypravil na cestu do filištínské země, zatímco Filištíni táhli na Jizreel.
I Sa CzeCEP 29:11  Tak se David spolu se svými muži vydal za časného jitra na cestu zpátky do pelištejské země, zatímco Pelištejci vystupovali do Jizreelu.
I Sa CzeCSP 29:11  David se svými muži časně vstal, aby zrána šli a vrátili se do ⌈pelištejské země.⌉ Ale Pelištejci táhli do Jizreelu.