I Sa
|
RWebster
|
4:16 |
And the man said to Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?
|
I Sa
|
NHEBJE
|
4:16 |
The man said to Eli, "I am he who came out of the army, and I fled today out of the army." He said, "How did the matter go, my son?"
|
I Sa
|
ABP
|
4:16 |
And Eli said to the men, to the ones standing around him, What is the report of this sound? And the man hastening, came forward to Eli, and he said to him, I am the one having come from the camp, and I have fled from the battle array today. And Eli said, What is the [2taking place 1thing] child?
|
I Sa
|
NHEBME
|
4:16 |
The man said to Eli, "I am he who came out of the army, and I fled today out of the army." He said, "How did the matter go, my son?"
|
I Sa
|
Rotherha
|
4:16 |
So the man said unto Eli, I, am he that came in from the army, yea, I, from the army, fled to-day. And he said—What is the thing that hath happened, my son?
|
I Sa
|
LEB
|
4:16 |
And the man said to Eli, “I am the one who has come from the battle line! I have fled today from the battle line!” And he said, “⌞What exactly happened⌟, my son?”
|
I Sa
|
RNKJV
|
4:16 |
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?
|
I Sa
|
Jubilee2
|
4:16 |
And the man said unto Eli, I come from the battle; I fled today out of the army. And he said [unto him], What has happened, my son?
|
I Sa
|
Webster
|
4:16 |
And the man said to Eli, I [am] he that came out of the army, and I fled to-day out of the army. And he said, What is there done, my son?
|
I Sa
|
Darby
|
4:16 |
And the man said to Eli, I am he that came out of the battle, and I have fled to-day out of the battle. And he said, What has taken place, my son?
|
I Sa
|
ASV
|
4:16 |
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to-day out of the army. And he said, How went the matter, my son?
|
I Sa
|
LITV
|
4:16 |
And the man said to Eli, I am he who has come from the ranks, and I fled today out of the battle line. And he said, How did the matter go, my son?
|
I Sa
|
Geneva15
|
4:16 |
And the man sayd vnto Eli, I came from the armie, and I fled this day out of the hoste: and he sayd, What thing is done, my sonne?
|
I Sa
|
CPDV
|
4:16 |
And he said to Eli: “I am the one who came from the battle. And it is I who fled from the troops today.” And he said to him, “What has happened, my son?”
|
I Sa
|
BBE
|
4:16 |
And the man said to Eli, I have come from the army and have come in flight today from the fight. And he said, How did it go, my son?
|
I Sa
|
DRC
|
4:16 |
And he said to Heli: I am he that came from the battle, and have fled out of the field this day. And he said to him: What is there done, my son?
|
I Sa
|
GodsWord
|
4:16 |
The man told Eli, "I'm the one who came from the battle. I fled from the front line today." "What happened, son?" Eli asked.
|
I Sa
|
JPS
|
4:16 |
And the man said unto Eli: 'I am he that came out of the army, and I fled to-day out of the army.' And he said: 'How went the matter, my son?'
|
I Sa
|
KJVPCE
|
4:16 |
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?
|
I Sa
|
NETfree
|
4:16 |
The man said to Eli, "I am the one who came from the battle lines! Just today I fled from the battle lines!" Eli asked, "How did things go, my son?"
|
I Sa
|
AB
|
4:16 |
And Eli said to them that stood round about him, What is the voice of this sound? And the man hastened and advanced to Eli, and said to him, I am he that has come out of the camp, and I have fled from the battle today. And Eli said, What has happened, my son?
|
I Sa
|
AFV2020
|
4:16 |
And the man said to Eli, "I am he who came out of the army, and I fled today from the battle." And he said, "How did the matter go, my son?"
|
I Sa
|
NHEB
|
4:16 |
The man said to Eli, "I am he who came out of the army, and I fled today out of the army." He said, "How did the matter go, my son?"
|
I Sa
|
NETtext
|
4:16 |
The man said to Eli, "I am the one who came from the battle lines! Just today I fled from the battle lines!" Eli asked, "How did things go, my son?"
|
I Sa
|
UKJV
|
4:16 |
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?
|
I Sa
|
KJV
|
4:16 |
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?
|
I Sa
|
KJVA
|
4:16 |
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?
|
I Sa
|
AKJV
|
4:16 |
And the man said to Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?
|
I Sa
|
RLT
|
4:16 |
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?
|
I Sa
|
MKJV
|
4:16 |
And the man said to Eli, I am he who came out of the army, and I fled today out of the army. And he said, How did the matter go, my son?
|
I Sa
|
YLT
|
4:16 |
And the man saith unto Eli, `I am he who hath come out of the ranks, and I out of the ranks have fled to-day;' and he saith, `What hath been the matter, my son?'
|
I Sa
|
ACV
|
4:16 |
And the man said to Eli, I am he who came out of the army, and I fled today out of the army. And he said, How did the matter go, my son?
|