I Sa
|
RWebster
|
4:18 |
And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck broke, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
NHEBJE
|
4:18 |
It happened, when he made mention of the ark of God, that Eli fell from off his seat backward by the side of the gate; and his neck broke, and he died; for he was an old man, and heavy. He had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
ABP
|
4:18 |
And it happened as [4was mentioned 1the 2ark 3of God], that he fell from the chair backwardly, being next to the gate, and [3was broken 2back 1his], and he died, for [3was old 1the 2man] and heavy; and he judged Israel forty years.
|
I Sa
|
NHEBME
|
4:18 |
It happened, when he made mention of the ark of God, that Eli fell from off his seat backward by the side of the gate; and his neck broke, and he died; for he was an old man, and heavy. He had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
Rotherha
|
4:18 |
And it came to pass, when he mentioned the ark of God, that he fell from off his seat backwards, at the side of the gate, and his neck brake, and he died, for, old, was the man, and, heavy,—and, he had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
LEB
|
4:18 |
Just as he mentioned the ark of God, he fell from his chair backwards against the side of the gate. He broke his neck and died, because the man was old and heavy. He had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
RNKJV
|
4:18 |
And it came to pass, when he made mention of the ark of Elohim, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
4:18 |
And it came to pass when he made mention of the ark of God, [Eli] fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck broke, and he died; for he was an old man and heavy. And he had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
Webster
|
4:18 |
And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck broke, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
Darby
|
4:18 |
And it came to pass, when he mentioned the ark ofGod, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck broke, and he died; for the man was old, and heavy. And he had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
ASV
|
4:18 |
And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that Eli fell from off his seat backward by the side of the gate; and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
LITV
|
4:18 |
And it happened when he mentioned the ark of God, Eli fell off the seat backward, by the side of the gate. And his neck was broken, and he died. For the man was old and heavy. And he judged Israel forty years.
|
I Sa
|
Geneva15
|
4:18 |
And when he had made mention of the Arke of God, Eli fell from his seate backward by the side of the gate, and his necke was broken, and he dyed: for he was an olde man and heauie: and he had iudged Israel fourtie yeeres.
|
I Sa
|
CPDV
|
4:18 |
And when he had named the ark of God, he fell from the seat backwards, toward the door, and, having broken his neck, he died. For he was an old man of great age. And he judged Israel for forty years.
|
I Sa
|
BBE
|
4:18 |
And at these words about the ark of God, Eli, falling back off his seat by the side of the doorway into the town, came down on the earth so that his neck was broken and death overtook him, for he was an old man and of great weight. He had been judging Israel for forty years.
|
I Sa
|
DRC
|
4:18 |
And when he had named the ark of God, he fell from his stool backwards by the door, and broke his neck and died. For he was an old man, and far advanced in years: And he judged Israel forty years.
|
I Sa
|
GodsWord
|
4:18 |
When the messenger mentioned the ark of God, Eli fell from his chair backwards toward the gate. He broke his neck, and he died. (The man was old and heavy.) He had judged Israel for 40 years.
|
I Sa
|
JPS
|
4:18 |
And it came to pass, when he made mention of the ark of G-d, that he fell from off his seat backward by the side of the gate, and his neck broke, and he died; for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
KJVPCE
|
4:18 |
And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
NETfree
|
4:18 |
When he mentioned the ark of God, Eli fell backward from his chair beside the gate. He broke his neck and died, for he was old and heavy. He had judged Israel for forty years.
|
I Sa
|
AB
|
4:18 |
And it came to pass, when he mentioned the ark of God, that he fell from the seat backward near the gate, and his back was broken, and he died, for he was an old man and heavy. And he judged Israel twenty years.
|
I Sa
|
AFV2020
|
4:18 |
And it came to pass when he spoke of the ark of God, Eli fell backward off the seat by the side of the gate. And his neck broke, and he died, for he was an old man and heavy. And he had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
NHEB
|
4:18 |
It happened, when he made mention of the ark of God, that Eli fell from off his seat backward by the side of the gate; and his neck broke, and he died; for he was an old man, and heavy. He had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
NETtext
|
4:18 |
When he mentioned the ark of God, Eli fell backward from his chair beside the gate. He broke his neck and died, for he was old and heavy. He had judged Israel for forty years.
|
I Sa
|
UKJV
|
4:18 |
And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
KJV
|
4:18 |
And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
KJVA
|
4:18 |
And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
AKJV
|
4:18 |
And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck broke, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
RLT
|
4:18 |
And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
MKJV
|
4:18 |
And it happened when he spoke of the ark of God, he fell backward off the seat, by the side of the gate. And his neck broke, and he died, for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
|
I Sa
|
YLT
|
4:18 |
And it cometh to pass, at his mentioning the ark of God, that he falleth from off the throne backward, by the side of the gate, and his neck is broken, and he dieth, for the man is old and heavy, and he hath judged Israel forty years.
|
I Sa
|
ACV
|
4:18 |
And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that Eli fell from off his seat backward by the side of the gate. And his neck broke, and he died, for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
|