I Sa
|
RWebster
|
4:20 |
And about the time of her death the women that stood by her said to her, Fear not; for thou hast borne a son. But she answered not, neither did she regard it .
|
I Sa
|
NHEBJE
|
4:20 |
About the time of her death the women who stood by her said to her, "Do not be afraid; for you have given birth to a son." But she did not answer, neither did she regard it.
|
I Sa
|
ABP
|
4:20 |
And in the time she was going to die, that [5said 6to her 1the 2women 3standing beside 4her], Do not fear! for [2a son 1you have birthed]. But she did not answer, and did not comprehend in her heart.
|
I Sa
|
NHEBME
|
4:20 |
About the time of her death the women who stood by her said to her, "Do not be afraid; for you have given birth to a son." But she did not answer, neither did she regard it.
|
I Sa
|
Rotherha
|
4:20 |
And, about the time of her death, the women that stood by her said: Do not fear, for, to a son, hast thou given birth. But she neither answered nor regarded.
|
I Sa
|
LEB
|
4:20 |
Just before the time of her death, those ⌞attending her⌟ said, “Do not fear, for you have given birth to a son.” But she did not answer, or ⌞pay any attention⌟.
|
I Sa
|
RNKJV
|
4:20 |
And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard it.
|
I Sa
|
Jubilee2
|
4:20 |
And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not, for thou hast given birth to a son. But she did not answer, neither did she regard [it].
|
I Sa
|
Webster
|
4:20 |
And about the time of her death, the women that stood by her said to her, Fear not; for thou hast borne a son. But she answered not, neither did she regard [it].
|
I Sa
|
Darby
|
4:20 |
And as she was dying, the women that stood by her said, Fear not; for thou hast borne a son. But she did not answer, neither did she take it to heart.
|
I Sa
|
ASV
|
4:20 |
And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast brought forth a son. But she answered not, neither did she regard it.
|
I Sa
|
LITV
|
4:20 |
And at the time of her death, when the women who stood by her said, Fear not, for you have borne a son; she did not even answer, nor set her heart.
|
I Sa
|
Geneva15
|
4:20 |
And about the time of her death, the women that stoode about her, sayd vnto her, Feare not: for thou hast borne a sonne: but she answered not, nor regarded it.
|
I Sa
|
CPDV
|
4:20 |
Then, when she was near death, those who were standing around her said to her, “You should not be afraid, for you have given birth to a son.” But she did not respond to them, and she did not notice them.
|
I Sa
|
BBE
|
4:20 |
And when she was very near death the women who were with her said, Have no fear, for you have given birth to a son. But she made no answer and gave no attention to it.
|
I Sa
|
DRC
|
4:20 |
And when she was upon the point of death, they that stood about her said to her: Fear not, for thou hast borne a son. She answered them not, nor gave heed to them.
|
I Sa
|
GodsWord
|
4:20 |
As she was dying, the women helping her said, "Don't be afraid. You've given birth to a son." But she didn't answer or pay attention.
|
I Sa
|
JPS
|
4:20 |
And about the time of her death the women that stood by her said unto her: 'Fear not; for thou hast brought forth a son.' But she answered not, neither did she regard it.
|
I Sa
|
KJVPCE
|
4:20 |
And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard it.
|
I Sa
|
NETfree
|
4:20 |
As she was dying, the women who were there with her said, "Don't be afraid! You have given birth to a son!" But she did not reply or pay any attention.
|
I Sa
|
AB
|
4:20 |
And in her time she was at the point of death; and the women that stood by her said to her, Fear not, for you have born a son. But she answered not, and her heart did not regard it.
|
I Sa
|
AFV2020
|
4:20 |
And about the time of her death the women that stood by her said to her, "Do not fear, for you have borne a son." But she did not answer, nor set her heart upon it.
|
I Sa
|
NHEB
|
4:20 |
About the time of her death the women who stood by her said to her, "Do not be afraid; for you have given birth to a son." But she did not answer, neither did she regard it.
|
I Sa
|
NETtext
|
4:20 |
As she was dying, the women who were there with her said, "Don't be afraid! You have given birth to a son!" But she did not reply or pay any attention.
|
I Sa
|
UKJV
|
4:20 |
And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for you have born a son. But she answered not, neither did she regard it.
|
I Sa
|
KJV
|
4:20 |
And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard it.
|
I Sa
|
KJVA
|
4:20 |
And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard it.
|
I Sa
|
AKJV
|
4:20 |
And about the time of her death the women that stood by her said to her, Fear not; for you have born a son. But she answered not, neither did she regard it.
|
I Sa
|
RLT
|
4:20 |
And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard it.
|
I Sa
|
MKJV
|
4:20 |
And about the time of her death the women that stood by her said to her, Do not fear, for you have borne a son. But she did not answer, nor set her heart.
|
I Sa
|
YLT
|
4:20 |
And at the time of her death, when the women who are standing by her say, `Fear not, for a son thou hast borne,' she hath not answered, nor set her heart to it ;
|
I Sa
|
ACV
|
4:20 |
And about the time of her death the women who stood by her said to her, Fear not, for thou have brought forth a son. But she did not answer, neither did she regard it.
|