Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 4:22  And she said, The glory hath departed from Israel: for the ark of God is taken.
I Sa NHEBJE 4:22  She said, "The glory has departed from Israel; for the ark of God is taken."
I Sa ABP 4:22  And she said, [2has been resettled 1The glory] from Israel, for [4was taken 1the 2ark 3of God].
I Sa NHEBME 4:22  She said, "The glory has departed from Israel; for the ark of God is taken."
I Sa Rotherha 4:22  So she said—Exiled is the glory from Israel,—For the ark of God hath been taken.
I Sa LEB 4:22  And she said, “The glory has departed from Israel, because the ark of God was captured.”
I Sa RNKJV 4:22  And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of Elohim is taken.
I Sa Jubilee2 4:22  Therefore, she said, The glory is departed from Israel, for the ark of God is taken.:
I Sa Webster 4:22  And she said, The glory hath departed from Israel: for the ark of God is taken.
I Sa Darby 4:22  And she said, The glory is departed from Israel, for the ark ofGod is taken.
I Sa ASV 4:22  And she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.
I Sa LITV 4:22  And she said, The glory has departed from Israel, for the ark of God has been taken.
I Sa Geneva15 4:22  She sayde againe, The glory is departed from Israel: for the Arke of God is taken.
I Sa CPDV 4:22  And she said, “The glory has been taken away from Israel,” because the ark of God had been captured.
I Sa BBE 4:22  And she said, The glory is gone from Israel, for the ark of God has been taken.
I Sa DRC 4:22  And she said: The glory is departed from Israel, because the ark of God was taken.
I Sa GodsWord 4:22  "Israel's glory is gone because the ark of God has been captured," she said.
I Sa JPS 4:22  And she said: 'The glory is departed from Israel; for the ark of G-d is taken.'
I Sa KJVPCE 4:22  And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.
I Sa NETfree 4:22  She said, "The glory has departed from Israel, because the ark of God has been captured."
I Sa AB 4:22  And they said, The glory of Israel has departed, for the ark of the Lord has been taken.
I Sa AFV2020 4:22  And she said, "The glory has departed from Israel, for the ark of God is taken."
I Sa NHEB 4:22  She said, "The glory has departed from Israel; for the ark of God is taken."
I Sa NETtext 4:22  She said, "The glory has departed from Israel, because the ark of God has been captured."
I Sa UKJV 4:22  And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.
I Sa KJV 4:22  And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.
I Sa KJVA 4:22  And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.
I Sa AKJV 4:22  And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.
I Sa RLT 4:22  And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.
I Sa MKJV 4:22  And she said, The glory has departed from Israel, for the ark of God is taken.
I Sa YLT 4:22  And she saith, `Honour hath removed from Israel, for the ark of God hath been taken.'
I Sa ACV 4:22  And she said, The glory has departed from Israel, for the ark of God is taken.
I Sa VulgSist 4:22  et ait: Translata est gloria ab Israel, eo quod capta esset arca Dei.
I Sa VulgCont 4:22  et ait: Translata est gloria ab Israel, eo quod capta esset arca Dei.
I Sa Vulgate 4:22  et ait translata est gloria ab Israhel eo quod capta esset arca Dei
I Sa VulgHetz 4:22  et ait: Translata est gloria ab Israel, eo quod capta esset arca Dei.
I Sa VulgClem 4:22  et ait : Translata est gloria ab Israël, eo quod capta esset arca Dei.
I Sa CzeBKR 4:22  Protož řekla: Přestěhovala se sláva z Izraele, nebo vzata jest truhla Boží.
I Sa CzeB21 4:22  řekla: „Sláva opustila Izrael, Boží truhla je pryč!“
I Sa CzeCEP 4:22  Řekla: „Sláva se odstěhovala z Izraele, vždyť Boží schrána je vzata.“
I Sa CzeCSP 4:22  Řekla: Odstěhovala se sláva z Izraele, protože byla vzata Boží truhla.