Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Next
I Sa RWebster 7:4  Then the children of Israel put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.
I Sa NHEBJE 7:4  Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served Jehovah only.
I Sa ABP 7:4  And [4removed 1the 2sons 3of Israel] the Baalim, and the sacred groves of Ashtaroth, and served to the lord alone.
I Sa NHEBME 7:4  Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served the Lord only.
I Sa Rotherha 7:4  So the sons of Israel put away the Baals, and the Ashtoreths,—and served Yahweh, alone.
I Sa LEB 7:4  So the ⌞Israelites⌟ removed the Baals and the Ashtoreths, and they served Yahweh alone.
I Sa RNKJV 7:4  Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served יהוה only.
I Sa Jubilee2 7:4  Then the sons of Israel did put away the Baalim and Ashtaroth and served the LORD only.
I Sa Webster 7:4  Then the children of Israel put away Baalim, and Ashtaroth, and served the LORD only.
I Sa Darby 7:4  And the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths and served Jehovah only.
I Sa ASV 7:4  Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only.
I Sa LITV 7:4  And the sons of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and served Jehovah only.
I Sa Geneva15 7:4  Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and serued the Lord onely.
I Sa CPDV 7:4  Therefore, the sons of Israel took away the Baals and Ashtaroth, and they served the Lord alone.
I Sa BBE 7:4  So the children of Israel gave up the worship of Baal and Astarte, and became worshippers of the Lord only.
I Sa DRC 7:4  Then the children of Israel put away Baalim and Astaroth, and served the Lord only.
I Sa GodsWord 7:4  So the Israelites got rid of the statues of Baal and Astarte and served only the LORD.
I Sa JPS 7:4  Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served HaShem only.
I Sa KJVPCE 7:4  Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the Lord only.
I Sa NETfree 7:4  So the Israelites removed the Baals and images of Ashtoreth. They served only the LORD.
I Sa AB 7:4  And the children of Israel took away Baalim and the groves of Astaroth, and served the Lord only.
I Sa AFV2020 7:4  And the children of Israel put away the Baalim and the Ashtaroth, and served the LORD only.
I Sa NHEB 7:4  Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served the Lord only.
I Sa NETtext 7:4  So the Israelites removed the Baals and images of Ashtoreth. They served only the LORD.
I Sa UKJV 7:4  Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.
I Sa KJV 7:4  Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the Lord only.
I Sa KJVA 7:4  Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the Lord only.
I Sa AKJV 7:4  Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.
I Sa RLT 7:4  Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served Yhwh only.
I Sa MKJV 7:4  And the sons of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and served the LORD only.
I Sa YLT 7:4  And the sons of Israel turn aside the Baalim and Ashtaroth, and serve Jehovah alone;
I Sa ACV 7:4  Then the sons of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only.
I Sa VulgSist 7:4  Abstulerunt ergo filii Israel Baalim et Astaroth, et servierunt Domino soli.
I Sa VulgCont 7:4  Abstulerunt ergo filii Israel Baalim et Astaroth, et servierunt Domino soli.
I Sa Vulgate 7:4  abstulerunt ergo filii Israhel Baalim et Astharoth et servierunt Domino soli
I Sa VulgHetz 7:4  Abstulerunt ergo filii Israel Baalim et Astaroth, et servierunt Domino soli.
I Sa VulgClem 7:4  Abstulerunt ergo filii Israël Baalim et Astaroth, et servierunt Domino soli.
I Sa CzeBKR 7:4  A tak zavrhli synové Izraelští Bálim i Astarota, a sloužili Hospodinu samému.
I Sa CzeB21 7:4  Nato synové Izraele odstranili baaly i aštarty a začali sloužit jen Hospodinu.
I Sa CzeCEP 7:4  Izraelci tedy odstranili baaly a aštarty a sloužili jenom Hospodinu.
I Sa CzeCSP 7:4  Nato synové Izraele odstranili baaly a aštarty a sloužili Hospodinu samotnému.