Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I TIMOTHY
Prev Next
I Ti RWebster 3:1  This is a true saying, If a man desireth the office of a bishop, he desireth a good work.
I Ti EMTV 3:1  Faithful is this word: If anyone aspires to the position of a bishop, he desires a good work.
I Ti NHEBJE 3:1  This is a faithful saying: if a man seeks the office of an overseer, he desires a good work.
I Ti Etheridg 3:1  This saying is faithful, that if a man desire the presbyterate, a good work he desireth.
I Ti ABP 3:1  Trustworthy is the word. If any [2overseership 1reaches for], [2a good 3work 1he desires].
I Ti NHEBME 3:1  This is a faithful saying: if a man seeks the office of an overseer, he desires a good work.
I Ti Rotherha 3:1  If anyone, for oversight, is eager, a noble work, doth he covet:—
I Ti LEB 3:1  The saying is trustworthy: if anyone aspires to supervision, he desires a good work.
I Ti BWE 3:1  These are true words. If a man wants to be a leader of the church people, he seeks a good thing.
I Ti Twenty 3:1  How true is that saying! When a man aspires to be a Presiding- Officer in the Church, he is ambitious for a noble task.
I Ti ISV 3:1  Qualifications for Leaders in the ChurchThis saying is trustworthy:This formula accompanied early Christian sayings on which full reliance could be placed. The one who would an elder be, A noble task desires he.
I Ti RNKJV 3:1  This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
I Ti Jubilee2 3:1  The Word is faithful, If anyone desires the office of a bishop [to be a pastor or elder in the church], he desires a difficult ministry.
I Ti Webster 3:1  This [is] a true saying, If a man desireth the office of a bishop, he desireth a good work.
I Ti Darby 3:1  The word [is] faithful: if any one aspires to exercise oversight, he desires a good work.
I Ti OEB 3:1  How true is this saying: ‘To aspire to be to be a presiding officer in the church is to be ambitious for a noble task.’
I Ti ASV 3:1  Faithful is the saying, If a man seeketh the office of a bishop, he desireth a good work.
I Ti Anderson 3:1  This is a true saying: If any desires the office of a bishop, he desires a good work.
I Ti Godbey 3:1  It is a faithful saying, If any one desires the episcopacy, he covets a beautiful work.
I Ti LITV 3:1  Faithful is the Word: If anyone reaches out to overseership, he desires a good work.
I Ti Geneva15 3:1  This is a true saying, If any man desire the office of a Bishop, he desireth a worthie worke.
I Ti Montgome 3:1  This is a faithful saying, "If any man is seeking the office of a minister he is aspiring to a noble task."
I Ti CPDV 3:1  It is a faithful saying: if a man desires the episcopate, he desires a good work.
I Ti Weymouth 3:1  Faithful is the saying, "If any one is eager to have the oversight of a Church, he desires a noble work."
I Ti LO 3:1  This saying is true. If one earnestly seek the office of a bishop, he desires an excellent work.
I Ti Common 3:1  It is a trustworthy saying: if any one aspires to the office of overseer, he desires a noble task.
I Ti BBE 3:1  This is a true saying, A man desiring the position of a Bishop has a desire for a good work.
I Ti Worsley 3:1  It is certain, if any one is desirous of the episcopal office, he desireth a good work.
I Ti DRC 3:1  A faithful saying: If a man desire the office of a bishop, he desireth good work.
I Ti Haweis 3:1  IT is a true saying, If a man seeks the office of a bishop, he desireth a laudable employment.
I Ti GodsWord 3:1  This is a statement that can be trusted: If anyone sets his heart on being a bishop, he desires something excellent.
I Ti KJVPCE 3:1  THIS is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
I Ti NETfree 3:1  This saying is trustworthy: "If someone aspires to the office of overseer, he desires a good work."
I Ti RKJNT 3:1  This is a true saying, If a man desires the office of overseer, he desires a noble task.
I Ti AFV2020 3:1  Faithful is the saying, "If any man aspires to be an overseer, he desires a good work."
I Ti NHEB 3:1  This is a faithful saying: if a man seeks the office of an overseer, he desires a good work.
I Ti OEBcth 3:1  How true is this saying: ‘To aspire to be to be a presiding officer in the church is to be ambitious for a noble task.’
I Ti NETtext 3:1  This saying is trustworthy: "If someone aspires to the office of overseer, he desires a good work."
I Ti UKJV 3:1  This is a true saying, (o. logos) If a man desire the office of a bishop, he desires a good work.
I Ti Noyes 3:1  True is the saying: If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
I Ti KJV 3:1  This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
I Ti KJVA 3:1  This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
I Ti AKJV 3:1  This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desires a good work.
I Ti RLT 3:1  This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
I Ti OrthJBC 3:1  Trustworthy is the dvar Emes: if anyone aspires to the congregational office of Mashgiach Ruchani (Spiritual Overseer) over the edat Hashem (congregation of G-d), he desires a good task.
I Ti MKJV 3:1  Faithful is the word: If anyone reaches out to overseership, he desires a good work.
I Ti YLT 3:1  Stedfast is the word: If any one the oversight doth long for, a right work he desireth;
I Ti Murdock 3:1  It is a faithful saying, that if a man desireth the eldership, he desireth a good work.
I Ti ACV 3:1  Faithful is the saying, If any man aspires to supervision, he desires a good work.
I Ti VulgSist 3:1  Fidelis sermo: si quis episcopatum desiderat, bonum opus desiderat.
I Ti VulgCont 3:1  Fidelis sermo: si quis episcopatum desiderat, bonum opus desiderat.
I Ti Vulgate 3:1  fidelis sermo si quis episcopatum desiderat bonum opus desiderat
I Ti VulgHetz 3:1  Fidelis sermo: si quis episcopatum desiderat, bonum opus desiderat.
I Ti VulgClem 3:1  Fidelis sermo : si quis episcopatum desiderat, bonum opus desiderat.
I Ti CzeBKR 3:1  Věrnáť jest řeč, žádá-li kdo biskupství, žeť výborné práce žádá.
I Ti CzeB21 3:1  Je pravda, že kdo chce spravovat církev, má zájem o krásnou práci.
I Ti CzeCEP 3:1  Věrohodné je to slovo: Kdo chce být biskupem, touží po krásném úkolu.
I Ti CzeCSP 3:1  Věrohodné je to slovo: Usiluje–li někdo o biskupství, touží po dobré práci.