Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 1:17  And they fetched up, and brought out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so they brought out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
II C NHEBJE 1:17  They brought up and brought out of Egypt a chariot for six hundred pieces of silver, and a horse for one hundred fifty: and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Syria, they brought them out by their means.
II C ABP 1:17  And they ascended and brought from out of Egypt [2chariot 1one] for six hundred pieces of silver, and a horse for fifty and a hundred. And thus to all the kings of the Hittites, and to the kings of Syria, [2by 3their hands 1they brought them forth].
II C NHEBME 1:17  They brought up and brought out of Egypt a chariot for six hundred pieces of silver, and a horse for one hundred fifty: and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Syria, they brought them out by their means.
II C Rotherha 1:17  and they built and brought forth out of Egypt a chariot, for six hundred [shekels] of silver, and a horse, for a hundred and fifty,-and, so, for all the kings of the Hittites and the kings of Syria, by their means, brought they them forth.
II C LEB 1:17  They went up and exported a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver and a horse for one hundred and fifty shekels. And these were ⌞likewise exported⌟ to all the kings of the Hittites and the kings of Aram.
II C RNKJV 1:17  And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
II C Jubilee2 1:17  And they went up and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred [shekels] of silver and a horse for one hundred and fifty; and so they brought out [horses] for all the kings of the Hittites and for the kings of Syria, by their hands.:
II C Webster 1:17  And they fetched up, and brought out of Egypt a chariot for six hundred [shekels] of silver, and a horse for a hundred and fifty: and so they brought out [horses] for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
II C Darby 1:17  And they fetched up and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred [shekels] of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so they brought [them] by their means, for all the kings of the Hittites and for the kings of Syria.
II C ASV 1:17  And they fetched up and brought out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Syria, did they bring them out by their means.
II C LITV 1:17  and they came up and brought out from Egypt a chariot for six hundred silver pieces, and a horse for a hundred and fifty; and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Syria, they brought them out by their hand.
II C Geneva15 1:17  They came vp also and brought out of Egypt some charet, worth sixe hundreth shekels of siluer, that is an horse for an hundreth and fiftie: and thus they brought horses to all the Kings of the Hittites, and to the Kings of Aram by their meanes.
II C CPDV 1:17  a four-horse chariot for six hundred pieces of silver, and a horse for one hundred fifty. A similar offer to purchase was made known among all the kingdoms of the Hittites, and among the kings of Syria.
II C BBE 1:17  A war-carriage might be got from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: they got them at the same rate for all the kings of the Hittites and the kings of Aram.
II C DRC 1:17  A chariot of four horses for six hundred pieces of silver, and a horse for a hundred and fifty: in like manner market was made in all the kingdoms of the Hethites, and of the kings of Syria.
II C GodsWord 1:17  They imported each chariot from Egypt for 15 pounds of silver and each horse for 6 ounces of silver. For the same price they obtained horses to export to all the Hittite and Aramean kings.
II C JPS 1:17  And they fetched up, and brought out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Aram, did they bring them out by their means.
II C KJVPCE 1:17  And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
II C NETfree 1:17  They paid 600 silver pieces for each chariot from Egypt, and 150 silver pieces for each horse. They also sold chariots and horses to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria.
II C AB 1:17  and went and brought out of Egypt a chariot for six hundred pieces of silver, and a horse for a hundred and fifty pieces of silver. And so they brought for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
II C AFV2020 1:17  And they imported, and brought out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. And so they imported horses through them for all the kings of the Hittites and exported to the kings of Syria.
II C NHEB 1:17  They brought up and brought out of Egypt a chariot for six hundred pieces of silver, and a horse for one hundred fifty: and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Syria, they brought them out by their means.
II C NETtext 1:17  They paid 600 silver pieces for each chariot from Egypt, and 150 silver pieces for each horse. They also sold chariots and horses to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria.
II C UKJV 1:17  And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
II C KJV 1:17  And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
II C KJVA 1:17  And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
II C AKJV 1:17  And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
II C RLT 1:17  And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
II C MKJV 1:17  And they carried up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. And so they brought out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their hands.
II C YLT 1:17  and they come up, and bring out from Egypt a chariot for six hundred silverlings, and a horse for fifty and a hundred, and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Aram--by their hand they bring out.
II C ACV 1:17  And they went after and brought out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. And so they brought them out by their means for all the kings of the Hittites, and the kings of Syria.
II C VulgSist 1:17  quadrigam equorum sexcentis argenteis, et equum centum quinquaginta: similiter de universis regnis Cethaeorum, et a regibus Syriae emptio celebrabatur.
II C VulgCont 1:17  quadrigam equorum sexcentis argenteis, et equum centum quinquaginta: similiter de universis regnis Hethæorum, et a regibus Syriæ emptio celebrabatur.
II C Vulgate 1:17  quadrigam equorum sescentis argenteis et equum centum quinquaginta similiter de universis regnis Cettheorum et a regibus Syriae emptio celebrabatur
II C VulgHetz 1:17  quadrigam equorum sexcentis argenteis, et equum centum quinquaginta: similiter de universis regnis Hethæorum, et a regibus Syriæ emptio celebrabatur.
II C VulgClem 1:17  quadrigam equorum sexcentis argenteis, et equum centum quinquaginta : similiter de universis regnis Hethæorum, et a regibus Syriæ emptio celebrabatur.
II C CzeBKR 1:17  A vycházejíce, vodívali spřež vozníků z Egypta za šest set lotů stříbra, koně pak za půl druhého sta. A tak všechněm králům Hetejským i králům Syrským oni dodávali.
II C CzeB21 1:17  Vozy dováželi z Egypta za 600 šekelů stříbra a koně za 150 šekelů. Také je vyváželi dál pro všechny chetitské a aramejské krále.
II C CzeCEP 1:17  Při návratu přiváželi z Egypta vůz za šest set šekelů stříbra a koně za sto padesát. Jejich prostřednictvím se tak vyváželi všem králům chetejským a aramejským.
II C CzeCSP 1:17  Válečný vůz se z Egypta dovážel za šest set šekelů stříbra a kůň za sto padesát šekelů. Jejich prostřednictvím se tak vyváželi všem králům chetejským a aramejským.