Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 1:5  Moreover the brasen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought for it.
II C NHEBJE 1:5  Moreover the bronze altar, that Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made, was there before the tabernacle of Jehovah: and Solomon and the assembly were seeking counsel there.
II C ABP 1:5  And the altar of brass which [6made 1Bezaleel 2son 3of Uri 4son 5of Hur] was there before the tent of the lord. And [5sought by 6it 1Solomon 2and 3the 4assembly].
II C NHEBME 1:5  Moreover the bronze altar, that Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made, was there before the tabernacle of the Lord: and Solomon and the assembly were seeking counsel there.
II C Rotherha 1:5  Also, the altar of bronze that Bezalel son of Uri son of Hur had made, was there before the habitation of Yahweh,—so Solomon and the convocation sought it.
II C LEB 1:5  And the bronze altar that Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made was there before the tabernacle of Yahweh. And Solomon and the assembly sought it out.
II C RNKJV 1:5  Moreover the brasen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of יהוה: and Solomon and the congregation sought unto it.
II C Jubilee2 1:5  Moreover, the brasen altar that Bezaleel, the son of Uri, the son of Hur, had made [was] there before the tabernacle of the LORD; and Solomon and the congregation sought unto it.
II C Webster 1:5  Moreover the brazen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought to it.
II C Darby 1:5  And the brazen altar that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, was there before the tabernacle of Jehovah; and Solomon and the congregation sought unto it.
II C ASV 1:5  Moreover the brazen altar, that Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made, was there before the tabernacle of Jehovah: and Solomon and the assembly sought unto it.
II C LITV 1:5  and the altar of bronze that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put it before the tabernacle of Jehovah; and Solomon and the congregation sought to it.
II C Geneva15 1:5  Moreouer the brasen altar that Bezaleel the sonne of Vri, the sonne of Hur had made, did hee set before the Tabernacle of the Lord: and Salomon and the Congregation sought it.
II C CPDV 1:5  Also, the altar of brass, which Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, had constructed, was there before the tabernacle of the Lord. And so Solomon sought it, with the entire assembly.
II C BBE 1:5  And the altar of brass which Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, had made, was there before the Tent of the Lord; and Solomon and all the people went to give worship there.
II C DRC 1:5  And the altar of brass, which Beseleel the son of Uri the son of Hur had made, was there before the tabernacle of the Lord: and Solomon and all the assembly sought it:
II C GodsWord 1:5  The bronze altar that Bezalel, son of Uri and grandson of Hur, had made was in front of the LORD's tent. There Solomon and the assembly worshiped the LORD.
II C JPS 1:5  Moreover the brazen altar, that Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made, had been put before the tabernacle of HaShem; and Solomon and the congregation sought unto it.
II C KJVPCE 1:5  Moreover the brasen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the Lord: and Solomon and the congregation sought unto it.
II C NETfree 1:5  But the bronze altar made by Bezalel son of Uri, son of Hur, was in front of the LORD's tabernacle. Solomon and the entire assembly prayed to him there.)
II C AB 1:5  And the bronze altar which Bezaleel the son of Uri, the son of Hur had made, was there before the tabernacle of the Lord. And Solomon and the congregation inquired of the Lord there.
II C AFV2020 1:5  And he put the bronze altar which Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made before the tabernacle of the LORD. And Solomon and the congregation of the LORD sought to it.
II C NHEB 1:5  Moreover the bronze altar, that Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made, was there before the tabernacle of the Lord: and Solomon and the assembly were seeking counsel there.
II C NETtext 1:5  But the bronze altar made by Bezalel son of Uri, son of Hur, was in front of the LORD's tabernacle. Solomon and the entire assembly prayed to him there.)
II C UKJV 1:5  Moreover the brazen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought unto it.
II C KJV 1:5  Moreover the brasen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the Lord: and Solomon and the congregation sought unto it.
II C KJVA 1:5  Moreover the brasen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the Lord: and Solomon and the congregation sought unto it.
II C AKJV 1:5  Moreover the brazen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought to it.
II C RLT 1:5  Moreover the brasen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of Yhwh: and Solomon and the congregation sought unto it.
II C MKJV 1:5  And he put the bronze altar which Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made before the tabernacle of the LORD. And Solomon and the congregation of the LORD sought to it.
II C YLT 1:5  and the altar of brass that Bezaleel son of Uri, son of Hur made, he put before the tabernacle of Jehovah; and Solomon and the assembly seek to it.
II C ACV 1:5  Moreover the brazen altar, that Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made, was there before the tabernacle of Jehovah. And Solomon and the assembly sought to it.
II C VulgSist 1:5  Altare quoque aeneum, quod fabricatus fuerat Beseleel filius Uri filii Hur, ibi erat coram tabernaculo Domini: quod et requisivit Salomon, et omnis ecclesia.
II C VulgCont 1:5  Altare quoque æneum, quod fabricatus fuerat Beseleel filius Uri filii Hur, ibi erat coram tabernaculo Domini: quod et requisivit Salomon, et omnis ecclesia.
II C Vulgate 1:5  altare quoque aeneum quod fabricatus fuerat Beselehel filius Uri filii Ur ibi erat coram tabernaculo Domini quod et requisivit Salomon et omnis ecclesia
II C VulgHetz 1:5  Altare quoque æneum, quod fabricatus fuerat Beseleel filius Uri filii Hur, ibi erat coram tabernaculo Domini: quod et requisivit Salomon, et omnis ecclesia.
II C VulgClem 1:5  Altare quoque æneum quod fabricatus fuerat Beseleel filius Uri filii Hur, ibi erat coram tabernaculo Domini : quod et requisivit Salomon, et omnis ecclesia.
II C CzeBKR 1:5  A oltář měděný, kterýž byl udělal Bezeleel syn Uri, syna Hur, byl tam před stánkem Hospodinovým, kdež hledal ho Šalomoun i všecko to shromáždění.
II C CzeB21 1:5  ale bronzový oltář, který zhotovil Becaleel, syn Uriho, syna Hurova, dosud stál před Příbytkem). Šalomoun tam s celým shromážděním hledal Hospodina
II C CzeCEP 1:5  Avšak bronzový oltář, který zhotovil Besaleel, syn Urího, syna Chúrova, umístil před Hospodinovým příbytkem a tam se ho Šalomoun se shromážděním dotazoval.
II C CzeCSP 1:5  Bronzový oltář, který udělal Besaleel, syn Urího, syna Chúrova, umístil před Hospodinův příbytek a tam se Šalomoun i to shromáždění dotazovali Hospodina.