Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 1:8  And Solomon said to God, Thou hast shown great mercy to David my father, and hast made me to reign in his stead.
II C NHEBJE 1:8  Solomon said to God, "You have shown great loving kindness to David my father, and have made me king in his place.
II C ABP 1:8  And Solomon said to God, You performed with David my father [2act of kindness 1a great], and gave me reign instead of him.
II C NHEBME 1:8  Solomon said to God, "You have shown great loving kindness to David my father, and have made me king in his place.
II C Rotherha 1:8  And Solomon said unto God, Thou thyself, didst deal with David my father in great lovingkindness,—and hast made me king in his stead.
II C LEB 1:8  Then Solomon said to God, “You yourself have shown steadfast loyal love to David my father and have made me king in his place.
II C RNKJV 1:8  And Solomon said unto Elohim, Thou hast shewed great mercy unto David my father, and hast made me to reign in his stead.
II C Jubilee2 1:8  And Solomon said unto God, Thou hast showed great mercy unto David, my father, and hast placed me as king in his stead.
II C Webster 1:8  And Solomon said to God, Thou hast shown great mercy to David my father, and hast made me to reign in his stead.
II C Darby 1:8  And Solomon said toGod, Thou hast shewn unto David my father great loving-kindness, and hast made me king in his stead.
II C ASV 1:8  And Solomon said unto God, Thou hast showed great lovingkindness unto David my father, and hast made me king in his stead.
II C LITV 1:8  And Solomon said to God, You have acted with great kindness with my father David, and have made me king in his place.
II C Geneva15 1:8  And Salomon sayde vnto God, Thou hast shewed great mercy vnto Dauid my father and hast made me to reigne in his stead.
II C CPDV 1:8  And Solomon said to God: “You have shown great mercy to my father David. And you have appointed me as king in his place.
II C BBE 1:8  And Solomon said to God, Great was your mercy to David my father, and you have made me king in his place.
II C DRC 1:8  And Solomon said to God: Thou hast shewn great kindness to my father David: and hast made me king in his stead.
II C GodsWord 1:8  Solomon responded to God, "You've shown great love to my father David, and you've made me king in his place.
II C JPS 1:8  And Solomon said unto G-d: 'Thou hast shown great kindness unto David my father, and hast made me king in his stead.
II C KJVPCE 1:8  And Solomon said unto God, Thou hast shewed great mercy unto David my father, and hast made me to reign in his stead.
II C NETfree 1:8  Solomon replied to God, "You demonstrated great loyalty to my father David and have made me king in his place.
II C AB 1:8  And Solomon said to God, You have dealt very mercifully with my father David, and have made me king in his place.
II C AFV2020 1:8  And Solomon said to God, "You have shown great mercy to David my father and have made me to reign in his stead.
II C NHEB 1:8  Solomon said to God, "You have shown great loving kindness to David my father, and have made me king in his place.
II C NETtext 1:8  Solomon replied to God, "You demonstrated great loyalty to my father David and have made me king in his place.
II C UKJV 1:8  And Solomon said unto God, You have showed great mercy unto David my father, and have made me to reign in his position.
II C KJV 1:8  And Solomon said unto God, Thou hast shewed great mercy unto David my father, and hast made me to reign in his stead.
II C KJVA 1:8  And Solomon said unto God, Thou hast shewed great mercy unto David my father, and hast made me to reign in his stead.
II C AKJV 1:8  And Solomon said to God, You have showed great mercy to David my father, and have made me to reign in his stead.
II C RLT 1:8  And Solomon said unto God, Thou hast shewed great mercy unto David my father, and hast made me to reign in his stead.
II C MKJV 1:8  And Solomon said to God, You have shown great mercy to David my father, and have made me to reign in his stead.
II C YLT 1:8  And Solomon saith to God, `Thou hast done with David my father great kindness, and hast caused me to reign in his stead.
II C ACV 1:8  And Solomon said to God, Thou have shown great loving kindness to David my father, and have made me king in his stead.
II C VulgSist 1:8  Dixitque Salomon Deo: Tu fecisti cum David patre meo misericordiam magnam: et constituisti me regem pro eo.
II C VulgCont 1:8  Dixitque Salomon Deo: Tu fecisti cum David patre meo misericordiam magnam: et constituisti me regem pro eo.
II C Vulgate 1:8  dixitque Salomon Deo tu fecisti cum David patre meo misericordiam magnam et constituisti me regem pro eo
II C VulgHetz 1:8  Dixitque Salomon Deo: Tu fecisti cum David patre meo misericordiam magnam: et constituisti me regem pro eo.
II C VulgClem 1:8  Dixitque Salomon Deo : Tu fecisti cum David patre meo misericordiam magnam, et constituisti me regem pro eo.
II C CzeBKR 1:8  I řekl Šalomoun Bohu: Ty jsi učinil otci mému Davidovi milosrdenství veliké, mne jsi též ustanovil králem místo něho.
II C CzeB21 1:8  Šalomoun Bohu odpověděl: „Prokázal jsi mému otci Davidovi velikou přízeň a mě jsi učinil králem po něm.
II C CzeCEP 1:8  Šalomoun Bohu odpověděl: „Ty jsi prokazoval velké milosrdenství mému otci Davidovi a mne jsi po něm ustanovil za krále.
II C CzeCSP 1:8  Šalomoun Bohu řekl: Ty jsi prokázal mému otci Davidovi velké milosrdenství a ustanovil jsi mě po něm králem.