Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 14:1  So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
II C NHEBJE 14:1  So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his place. In his days the land was quiet ten years.
II C ABP 14:1  And Abijah slept with his fathers, and they entombed him in the city of David. And [3took reign 1Asa 2his son] instead of him. In the days of Asa [4was quiet 1the 2land 3of Judah] for ten years.
II C NHEBME 14:1  So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his place. In his days the land was quiet ten years.
II C Rotherha 14:1  So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and Asa his son reigned in his stead,—in his days, the land rested ten years.
II C LEB 14:1  And Abijah slept with his ancestors, and they buried him in the city of David. And Asa his son became king in his place. In his days the land was at rest ten years.
II C RNKJV 14:1  So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
II C Jubilee2 14:1  So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and Asa his son reigned in his stead. In his days the land had rest ten years.
II C Webster 14:1  So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
II C Darby 14:1  And Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
II C ASV 14:1  So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
II C LITV 14:1  And Abijah lay with his fathers, and they buried him in the city of David. And his son Asa reigned in his place. In his days the land was quiet ten years.
II C Geneva15 14:1  So Abiiah slept with his fathers, and they buryed him in the citie of Dauid, and Asa his sonne reigned in his steade: in whose dayes the lande was quiet ten yeere.
II C CPDV 14:1  Then Abijah slept with his fathers, and they buried him in the City of David. And his son, Asa, reigned in his place. During his days, the land was quiet for ten years.
II C BBE 14:1  So Abijah went to rest with his fathers, and they put him into the earth in the town of David, and Asa his son became king in his place; in his time the land was quiet for ten years.
II C DRC 14:1  And Abia slept with his fathers, and they buried him in the city of David: an Asa his son reigned in his stead: in his days the land was quiet ten years.
II C GodsWord 14:1  Abijah lay down in death with his ancestors and was buried in the City of David. His son Asa succeeded him as king. In Asa's time the land had peace for ten years.
II C JPS 14:1  And Asa did that which was good and right in the eyes of HaShem his G-d;
II C KJVPCE 14:1  SO Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
II C NETfree 14:1  Abijah passed away and was buried in the City of David. His son Asa replaced him as king. During his reign the land had rest for ten years.
II C AB 14:1  And Abijah rested with his fathers, and they buried him in the City of David; and Asa his son reigned in his place. In the days of Asa the land of Judah had rest for ten years.
II C AFV2020 14:1  And Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And his son Asa reigned in his place. In his days the land was quiet ten years.
II C NHEB 14:1  So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Asa his son reigned in his place. In his days the land was quiet ten years.
II C NETtext 14:1  Abijah passed away and was buried in the City of David. His son Asa replaced him as king. During his reign the land had rest for ten years.
II C UKJV 14:1  So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his position. In his days the land was quiet ten years.
II C KJV 14:1  So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
II C KJVA 14:1  So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
II C AKJV 14:1  So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
II C RLT 14:1  So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
II C MKJV 14:1  And Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And his son Asa reigned in his place. In his days the land was quiet ten years.
II C YLT 14:1  And Abijah lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Asa his son in his stead: in his days was the land quiet ten years.
II C ACV 14:1  So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
II C VulgSist 14:1  Dormivit autem Abia cum patribus suis, et sepelierunt eum in Civitate David: regnavitque Asa filius eius pro eo, in cuius diebus quievit terra annis decem.
II C VulgCont 14:1  Dormivit autem Abia cum patribus suis, et sepelierunt eum in Civitate David: regnavitque Asa filius eius pro eo, in cuius diebus quievit terra annis decem.
II C Vulgate 14:1  dormivit autem Abia cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate David regnavitque Asa filius eius pro eo in cuius diebus quievit terra annis decem
II C VulgHetz 14:1  Dormivit autem Abia cum patribus suis, et sepelierunt eum in Civitate David: regnavitque Asa filius eius pro eo, in cuius diebus quievit terra annis decem.
II C VulgClem 14:1  Dormivit autem Abia cum patribus suis, et sepelierunt eum in civitate David : regnavitque Asa filius ejus pro eo, in cujus diebus quievit terra annis decem.
II C CzeBKR 14:1  Když pak usnul Abiáš s otci svými, a pochovali jej v městě Davidově, kraloval Aza syn jeho místo něho. Za jeho dnů v pokoji byla země deset let.
II C CzeB21 14:1  Asa dělal, co je správné a dobré v očích Hospodina, jeho Boha.
II C CzeCEP 14:1  Ása činil to, co bylo dobré a správné v očích Hospodina, jeho Boha.
II C CzeCSP 14:1  Ása činil to, co bylo ⌈dobré a správné v očích⌉ Hospodina, jeho Boha.