Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 14:6  And he built fortified cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.
II C NHEBJE 14:6  He built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years, because Jehovah had given him rest.
II C ABP 14:6  And he built [2cities 1walled] in the land of Judah; for there was peace in the land, and there was no war to him in these years, for [2gave rest 3to him 1the lord].
II C NHEBME 14:6  He built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years, because the Lord had given him rest.
II C Rotherha 14:6  And he built cities of defence, in Judah,—for the land had quiet, nor was there near him any war, in these years, because Yahweh had given him rest.
II C LEB 14:6  And he built fortified cities in Judah, for the land was at rest. Under him there was no war in those years, for Yahweh had given rest to him.
II C RNKJV 14:6  And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because יהוה had given him rest.
II C Jubilee2 14:6  And he built fenced cities in Judah, for the land had rest, and he had no war in those years because the LORD had given him rest.
II C Webster 14:6  And he built fortified cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.
II C Darby 14:6  And he built fortified cities in Judah, for the land had rest, and he had no war in those years; because Jehovah had given him rest.
II C ASV 14:6  And he built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years, because Jehovah had given him rest.
II C LITV 14:6  And he built fenced cities in Judah, for the land had quiet. And there was no war with him in these years, because Jehovah had given him rest.
II C Geneva15 14:6  He built also strong cities in Iudah, because the lande was in rest, and he had no warre in those yeeres: for the Lord had giuen him rest.
II C CPDV 14:6  Also, he built fortified cities in Judah. For it was quiet, and in his time no wars had arisen. For the Lord was generously granting peace.
II C BBE 14:6  He made walled towns in Judah, for the land was quiet and there were no wars in those years, because the Lord had given him rest.
II C DRC 14:6  He built also strong cities in Juda, for he was quiet, and there had no wars risen in his time, the Lord giving peace.
II C GodsWord 14:6  He built fortified cities in Judah because the land had peace. There was no war during those years because the LORD gave him a time of peace.
II C JPS 14:6  For he said unto Judah: 'Let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars; the land is yet before us, because we have sought HaShem our G-d; we have sought Him, and He hath given us rest on every side.' So they built and prospered.
II C KJVPCE 14:6  ¶ And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the Lord had given him rest.
II C NETfree 14:6  He built fortified cities throughout Judah, for the land was at rest and there was no war during those years; the LORD gave him peace.
II C AB 14:6  fortified cities in the land of Judah; for the land was quiet, and he had no war in these years; for the Lord gave him rest.
II C AFV2020 14:6  And he built fortified cities in Judah, for the land had rest, and he had no war in those years because the LORD had given him rest.
II C NHEB 14:6  He built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years, because the Lord had given him rest.
II C NETtext 14:6  He built fortified cities throughout Judah, for the land was at rest and there was no war during those years; the LORD gave him peace.
II C UKJV 14:6  And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.
II C KJV 14:6  And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the Lord had given him rest.
II C KJVA 14:6  And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the Lord had given him rest.
II C AKJV 14:6  And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.
II C RLT 14:6  And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because Yhwh had given him rest.
II C MKJV 14:6  And he built fortified cities in Judah. For the land had rest, and he had no war in those years, because the LORD had given him rest.
II C YLT 14:6  And he buildeth cities of bulwarks in Judah, for the land hath quiet, and there is no war with him in these years, because Jehovah hath given rest to him.
II C ACV 14:6  And he built fortified cities in Judah. For the land was quiet, and he had no war in those years, because Jehovah had given him rest.
II C VulgSist 14:6  Aedificavit quoque urbes munitas in Iuda, quia quietus erat, et nulla temporibus eius bella surrexerant, pacem Domino largiente.
II C VulgCont 14:6  Ædificavit quoque urbes munitas in Iuda, quia quietus erat, et nulla temporibus eius bella surrexerant, pacem Domino largiente.
II C Vulgate 14:6  aedificavit quoque urbes munitas in Iuda quia quietus erat et nulla temporibus eius bella surrexerant pacem Domino largiente
II C VulgHetz 14:6  Ædificavit quoque urbes munitas in Iuda, quia quietus erat, et nulla temporibus eius bella surrexerant, pacem Domino largiente.
II C VulgClem 14:6  Ædificavit quoque urbes munitas in Juda, quia quietus erat, et nulla temporibus ejus bella surrexerant, pacem Domino largiente.
II C CzeBKR 14:6  Zatím vzdělal města hrazená v Judstvu, proto že v pokoji byla země, aniž jaká proti němu válka povstala těch let; nebo Hospodin dal jemu odpočinutí.
II C CzeB21 14:6  „Vybudujme ta města!“ vybídl Asa Judu. „Opevněme je hradbami s věžemi, branami a závorami. Země zůstala nám, protože jsme hledali Hospodina, svého Boha. Hledali jsme ho a on nám dopřál odpočinutí ze všech stran!“ Stavěli tedy a dařilo se jim.
II C CzeCEP 14:6  Ása řekl Judovi: „Vystavějme tato města, obežeňme je hradbami s věžemi, vraty a závorami, dokud je naše země v klidu. Dotazovali jsme se Hospodina, našeho Boha, dotazovali jsme se ho a on nám dopřál klid na všech stranách.“ Stavěli tedy a dařilo se jim to.
II C CzeCSP 14:6  Řekl Judejcům: Stavme tato města a obežeňme je hradbami s věžemi, vraty a závorami. Země je dosud naše, neboť jsme hledali Hospodina, svého Boha. Hledali jsme jej a dal nám odpočinek ⌈od okolních nepřátel.⌉ Stavěli a dařilo se jim.