II C
|
RWebster
|
2:6 |
But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, except only to burn sacrifice before him?
|
II C
|
NHEBJE
|
2:6 |
But who is able to build him a house, since heaven and the heaven of heavens can't contain him? Who am I then, that I should build him a house, except just to burn incense before him?
|
II C
|
ABP
|
2:6 |
And who is strong to build to him a house? For the heaven and the heaven of the heaven does not bear him. And who am I building to him a house, except to burn incense in front of him?
|
II C
|
NHEBME
|
2:6 |
But who is able to build him a house, since heaven and the heaven of heavens can't contain him? Who am I then, that I should build him a house, except just to burn incense before him?
|
II C
|
Rotherha
|
2:6 |
But who is able to build unto him a house? for, the heavens, even the heaven of heavens, cannot contain him,—who then am, I, that I should build unto him a house, though only to burn incense before him?
|
II C
|
LEB
|
2:6 |
Now who indeed has adequate strength to build a house for him? For the heavens and ⌞the highest heavens⌟ are not able to contain him. Now who am I that I would build a house for him, except to burn incense before him?
|
II C
|
RNKJV
|
2:6 |
But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?
|
II C
|
Jubilee2
|
2:6 |
But who is so powerful as to build him a house, seeing the heavens and heavens of the heavens cannot contain him? Who [am] I then that I should build him a house, except to burn incense before him?
|
II C
|
Webster
|
2:6 |
But who is able to build him a house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who [am] I then that I should build him a house, save only to burn sacrifice before him?
|
II C
|
Darby
|
2:6 |
But who is able to build him a house, seeing the heavens and the heaven of heavens cannot contain him? And who am I that I should build him a house, except to burn sacrifice before him?
|
II C
|
ASV
|
2:6 |
But who is able to build him a house, seeing heaven and the heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him a house, save only to burn incense before him?
|
II C
|
LITV
|
2:6 |
But who has strength to enclose a house for Him, since the heavens and the heaven of heavens cannot contain Him? And who am I that I should build Him a house, except to offer before Him?
|
II C
|
Geneva15
|
2:6 |
Who is he then that can be able to buylde him an house, when the heauen, and the heauen of heauens can not conteine him? who am I then that I should buylde him an house? but I do it to burne incense before him.
|
II C
|
CPDV
|
2:6 |
So then, who will be able prevail, so that he may build a worthy house for him? If heaven and the heavens of heavens cannot contain him, what am I that I would be able to build a house to him? But let it be for this only, so that incense may be burned before him.
|
II C
|
BBE
|
2:6 |
But who may have strength enough to make a house for him, seeing that the heaven and the heaven of heavens are not wide enough to be his resting-place? who am I then to make a house for him? But I am building it only for the burning of perfume before him.
|
II C
|
DRC
|
2:6 |
Who then can be able to build him a worthy house? if heaven, and the heavens of heavens cannot contain him: who am I that I should be able to build him a house? but to this end only, that incense may be burnt before him.
|
II C
|
GodsWord
|
2:6 |
But who is able to build him a temple when heaven itself, the highest heaven, cannot hold him? Who am I to build him a temple except as a place to sacrifice in his presence?
|
II C
|
JPS
|
2:6 |
Now therefore send me a man skilful to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that hath skill to grave all manner of gravings, to be with the skilful men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide.
|
II C
|
KJVPCE
|
2:6 |
But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?
|
II C
|
NETfree
|
2:6 |
Of course, who can really build a temple for him, since the sky and the highest heavens cannot contain him? Who am I that I should build him a temple! It will really be only a place to offer sacrifices before him.
|
II C
|
AB
|
2:6 |
And who will be able to build Him a house? For the heaven and heaven of heavens cannot contain His glory. And who am I, that I should build Him a house, except only to burn incense before Him?
|
II C
|
AFV2020
|
2:6 |
But who is able to build Him a house since the heavens and heaven of the heavens cannot contain Him? Who am I then that I should build Him a house, except only to burn sacrifice before Him?
|
II C
|
NHEB
|
2:6 |
But who is able to build him a house, since heaven and the heaven of heavens can't contain him? Who am I then, that I should build him a house, except just to burn incense before him?
|
II C
|
NETtext
|
2:6 |
Of course, who can really build a temple for him, since the sky and the highest heavens cannot contain him? Who am I that I should build him a temple! It will really be only a place to offer sacrifices before him.
|
II C
|
UKJV
|
2:6 |
But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?
|
II C
|
KJV
|
2:6 |
But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?
|
II C
|
KJVA
|
2:6 |
But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?
|
II C
|
AKJV
|
2:6 |
But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?
|
II C
|
RLT
|
2:6 |
But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?
|
II C
|
MKJV
|
2:6 |
But who is able to build Him a house, since the heavens and the heaven of heavens cannot contain Him? Who am I then, that I should build Him a house, except only to burn sacrifice before Him?
|
II C
|
YLT
|
2:6 |
and who doth retain strength to build to Him a house, for the heavens, even the heavens of the heavens, do not contain Him? and who am I that I do build to Him a house, except to make perfume before Him?
|
II C
|
ACV
|
2:6 |
But who is able to build for him a house, seeing heaven and the heaven of heavens cannot contain him? Who am I then, that I should build for him a house, except only to burn incense before him?
|
II C
|
CzeBKR
|
2:6 |
Ač kdo jest, ješto by mohl dům jemu vystavěti, poněvadž ho nebe i nebesa nebes obsáhnouti nemohou? Ano i já kdo jsem, abych jemu dům vystavěti měl, než toliko k tomu, aby se kadilo před ním?
|
II C
|
CzeB21
|
2:6 |
Proto mi prosím pošli dovedného muže, který by uměl pracovat se zlatem, stříbrem, bronzem a železem, se šarlatem, karmínem a modří a také dobře znal řezbářské umění. Připojí se k mým umělcům v Judsku a v Jeruzalémě, které shromáždil už můj otec David.
|
II C
|
CzeCEP
|
2:6 |
Nyní mi pošli odborníka, který by uměl pracovat se zlatem, stříbrem, mědí a železem, s látkou nachovou, karmínovou a purpurově fialovou a uměl by vyřezávat řezby, aby pracoval s odborníky, kteří jsou u mne v Judsku a v Jeruzalémě, které zjednal můj otec David.
|
II C
|
CzeCSP
|
2:6 |
Pošli mi nyní muže zručného v práci se zlatem, stříbrem, bronzem, železem, přízí purpurovou, karmínovou a modrou, znalého vyřezávat řezby, aby pracoval se zručnými muži, kteří jsou u mě v Judsku a v Jeruzalémě, které připravil můj otec David.
|