Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 20:18  And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshipping the LORD.
II C NHEBJE 20:18  Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Jehovah, worshipping Jehovah.
II C ABP 20:18  And Jehoshaphat bowed upon his face upon the earth; and all Judah and the ones dwelling Jerusalem fell before the lord, to do obeisance to the lord.
II C NHEBME 20:18  Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before the Lord, worshipping the Lord.
II C Rotherha 20:18  And Jehoshaphat bowed his head, with his face to the ground,—and, all Judah and the inhabitants of Jerusalem, fell down before Yahweh, prostrating themselves unto Yahweh.
II C LEB 20:18  Then Jehoshaphat bowed his face down to the ground, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before Yahweh to worship Yahweh.
II C RNKJV 20:18  And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before יהוה, worshipping יהוה.
II C Jubilee2 20:18  Then Jehoshaphat bowed his head with [his] face to the ground, and likewise all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshipping the LORD.
II C Webster 20:18  And Jehoshaphat bowed his head with [his] face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshiping the LORD.
II C Darby 20:18  And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Jehovah, worshipping Jehovah.
II C ASV 20:18  And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Jehovah, worshipping Jehovah.
II C LITV 20:18  And Jehoshaphat bowed his nose to the earth, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Jehovah, to bow themselves to Jehovah.
II C Geneva15 20:18  Then Iehoshaphat bowed downe with his face to the earth, and all Iudah and the inhabitants of Ierusalem fell downe before the Lord, worshipping the Lord.
II C CPDV 20:18  Then Jehoshaphat, and Judah, and all the inhabitants of Jerusalem fell prone on the ground before the Lord, and they adored him.
II C BBE 20:18  Then Jehoshaphat went down with his face to the earth, and all Judah and the people of Jerusalem gave worship to the Lord, falling down before him.
II C DRC 20:18  Then Josaphat, and Juda, and all the inhabitants of Jerusalem fell flat on the ground before the Lord, and adored him.
II C GodsWord 20:18  Jehoshaphat bowed down with his face touching the ground. Everyone from Judah and the people who lived in Jerusalem immediately bowed down in front of the LORD.
II C JPS 20:18  And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before HaShem, worshipping HaShem.
II C KJVPCE 20:18  And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the Lord, worshipping the Lord.
II C NETfree 20:18  Jehoshaphat bowed down with his face toward the ground, and all the people of Judah and the residents of Jerusalem fell down before the LORD and worshiped him.
II C AB 20:18  And Jehoshaphat bowed with his face to the ground with all Judah and the inhabitants of Jerusalem, and they fell before the Lord, to worship the Lord.
II C AFV2020 20:18  And Jehoshaphat bowed his face to the ground. And all Judah and the people of Jerusalem fell before the LORD, worshiping the LORD.
II C NHEB 20:18  Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before the Lord, worshipping the Lord.
II C NETtext 20:18  Jehoshaphat bowed down with his face toward the ground, and all the people of Judah and the residents of Jerusalem fell down before the LORD and worshiped him.
II C UKJV 20:18  And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshipping the LORD.
II C KJV 20:18  And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the Lord, worshipping the Lord.
II C KJVA 20:18  And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the Lord, worshipping the Lord.
II C AKJV 20:18  And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshipping the LORD.
II C RLT 20:18  And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before Yhwh, worshipping Yhwh.
II C MKJV 20:18  And Jehoshaphat bowed his face to the ground. And all Judah and the people of Jerusalem fell before the LORD, worshiping the LORD.
II C YLT 20:18  And Jehoshaphat boweth--face to the earth--and all Judah and the inhabitants of Jerusalem have fallen before Jehovah, to bow themselves to Jehovah.
II C ACV 20:18  And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground. And all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Jehovah, worshiping Jehovah.
II C VulgSist 20:18  Iosaphat ergo, et Iuda, et omnes habitatores Ierusalem ceciderunt proni in terram coram Domino, et adoraverunt eum.
II C VulgCont 20:18  Iosaphat ergo, et Iuda, et omnes habitatores Ierusalem ceciderunt proni in terram coram Domino, et adoraverunt eum.
II C Vulgate 20:18  Iosaphat ergo et Iuda et omnes habitatores Hierusalem ceciderunt proni in terram coram Domino et adoraverunt eum
II C VulgHetz 20:18  Iosaphat ergo, et Iuda, et omnes habitatores Ierusalem ceciderunt proni in terram coram Domino, et adoraverunt eum.
II C VulgClem 20:18  Josaphat ergo, et Juda, et omnes habitatores Jerusalem ceciderunt proni in terram coram Domino, et adoraverunt eum.
II C CzeBKR 20:18  I sklonil se Jozafat tváří k zemi, a všecken lid Judský i obyvatelé Jeruzalémští padli před Hospodinem, klanějíce se Hospodinu.
II C CzeB21 20:18  Nato se Jošafat sklonil tváří k zemi a celý Juda i obyvatelé Jeruzaléma padli před Hospodinem a klaněli se mu.
II C CzeCEP 20:18  Nato Jóšafat padl na kolena tváří k zemi a všichni Judejci i obyvatelé Jeruzaléma padli před Hospodinem a klaněli se mu.
II C CzeCSP 20:18  Jóšafat poklekl tváří k zemi a všichni Judejci a obyvatelé Jeruzaléma padli před Hospodinem a klaněli se Hospodinu.