Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 20:29  And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.
II C NHEBJE 20:29  The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.
II C ABP 20:29  And came to pass a change of state of the lord upon all the kingdoms of the earth, in their hearing that the lord waged war with the ones being opponents of Israel.
II C NHEBME 20:29  The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that the Lord fought against the enemies of Israel.
II C Rotherha 20:29  And it came to pass that, the dread of God, was upon all the kingdoms of the countries,-when they heard, that Yahweh had fought against the enemies of Israel.
II C LEB 20:29  And the fear of God came upon all the kingdoms of the earth when they heard that Yahweh had fought against the enemies of Israel.
II C RNKJV 20:29  And the fear of Elohim was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that יהוה fought against the enemies of Israel.
II C Jubilee2 20:29  And the fear of God came upon all the kingdoms of the land when they heard how the LORD had fought against the enemies of Israel.
II C Webster 20:29  And the fear of God was on all the kingdoms of [those] countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.
II C Darby 20:29  And the terror ofGod was on all the kingdoms of the lands, when they had heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.
II C ASV 20:29  And the fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.
II C LITV 20:29  And there was a fear of God on all kingdoms of the lands when they heard that Jehovah had fought with the enemies of Israel.
II C Geneva15 20:29  And the feare of God was vpon all the kingdomes of the earth, whe they had heard that the Lord had fought against ye enemies of Israel.
II C CPDV 20:29  Then the fear of the Lord fell upon all the kingdoms of the lands, when they had heard that the Lord had fought against the enemies of Israel.
II C BBE 20:29  And the fear of God came on all the kingdoms of the lands, when they had news of how the Lord made war on those who came against Israel.
II C DRC 20:29  And the fear of the Lord fell upon all the kingdoms of the lands when they heard that the Lord had fought against the enemies of Israel.
II C GodsWord 20:29  The fear of the LORD came over the kingdoms in that area when they heard how the LORD waged war against Israel's enemies.
II C JPS 20:29  And a terror from G-d was on all the kingdoms of the countries, when they heard that HaShem fought against the enemies of Israel.
II C KJVPCE 20:29  And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the Lord fought against the enemies of Israel.
II C NETfree 20:29  All the kingdoms of the surrounding lands were afraid of God when they heard how the LORD had fought against Israel's enemies.
II C AB 20:29  And the terror of the Lord was upon all the kingdoms of the land, when they heard that the Lord fought against the enemies of Israel.
II C AFV2020 20:29  And a terror from God was on all the kingdoms of those countries when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.
II C NHEB 20:29  The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that the Lord fought against the enemies of Israel.
II C NETtext 20:29  All the kingdoms of the surrounding lands were afraid of God when they heard how the LORD had fought against Israel's enemies.
II C UKJV 20:29  And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.
II C KJV 20:29  And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the Lord fought against the enemies of Israel.
II C KJVA 20:29  And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the Lord fought against the enemies of Israel.
II C AKJV 20:29  And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.
II C RLT 20:29  And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that Yhwh fought against the enemies of Israel.
II C MKJV 20:29  And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.
II C YLT 20:29  And there is a fear of God on all kingdoms of the lands in their hearing that Jehovah hath fought with the enemies of Israel,
II C ACV 20:29  And the fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.
II C VulgSist 20:29  Irruit autem pavor Domini super universa regna terrarum cum audissent quod pugnasset Dominus contra inimicos Israel.
II C VulgCont 20:29  Irruit autem pavor Domini super universa regna terrarum cum audissent quod pugnasset Dominus contra inimicos Israel.
II C Vulgate 20:29  inruit autem pavor Domini super universa regna terrarum cum audissent quod pugnasset Dominus contra inimicos Israhel
II C VulgHetz 20:29  Irruit autem pavor Domini super universa regna terrarum cum audissent quod pugnasset Dominus contra inimicos Israel.
II C VulgClem 20:29  Irruit autem pavor Domini super universa regna terrarum cum audissent quod pugnasset Dominus contra inimicos Israël.
II C CzeBKR 20:29  Tedy připadl strach Boží na všecka království zemská, když uslyšeli, že Hospodin bojoval proti nepřátelům lidu Izraelského.
II C CzeB21 20:29  Když se všechna okolní království doslechla, jak Hospodin bojoval proti nepřátelům Izraele, padla na ně hrůza z Boha.
II C CzeCEP 20:29  Strach před Bohem dolehl na království všech zemí, když slyšela, jak Hospodin bojoval proti nepřátelům Izraele.
II C CzeCSP 20:29  A strach před Bohem padl na všechna království země, když uslyšeli, že Hospodin bojoval proti nepřátelům Izraele.