Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 20:36  And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Eziongeber.
II C NHEBJE 20:36  and he joined himself with him to make ships to go to Tarshish; and they made the ships in Ezion Geber.
II C ABP 20:36  And he participated with him to make boats even to go to Tarshish. And he made boats in Ezion Gaber.
II C NHEBME 20:36  and he joined himself with him to make ships to go to Tarshish; and they made the ships in Ezion Geber.
II C Rotherha 20:36  and he joined with him, to make ships to go unto Tarshish,—and they made ships in Ezion-geber,
II C LEB 20:36  He joined with him to build ships to go to Tarshish. And they built the ships in Ezion Geber.
II C RNKJV 20:36  And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Ezion-geber.
II C Jubilee2 20:36  he joined himself with him to make ships to go to Tarshish, and they made the ships in Eziongeber.
II C Webster 20:36  And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Ezion-geber.
II C Darby 20:36  And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish; and they made the ships in Ezion-geber.
II C ASV 20:36  and he joined himself with him to make ships to go to Tarshish; and they made the ships in Ezion-geber.
II C LITV 20:36  And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish; and they made the ships in Eziongeber.
II C Geneva15 20:36  And he ioyned with him, to make ships to go to Tarshish: and they made the shippes in Ezion Gaber.
II C CPDV 20:36  And he was a partner in the making of ships, which would go to Tarshish. And they made the fleet at Eziongeber.
II C BBE 20:36  Together they made ships to go to Tarshish, building them in Ezion-geber.
II C DRC 20:36  And he was partner with him in making ships, to go to Tharsis: and they made the ships in Asiongaber.
II C GodsWord 20:36  Jehoshaphat joined him in making ships to go to Tarshish. They made the ships in Ezion Geber.
II C JPS 20:36  and he joined him with himself to make ships to go to Tarshish; and they made the ships in Ezion-geber.
II C KJVPCE 20:36  And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Ezion-geber.
II C NETfree 20:36  They agreed to make large seagoing merchant ships; they built the ships in Ezion Geber.
II C AB 20:36  by acting with and going to him, to build ships to go to Tarshish. And he built ships in Ezion Geber.
II C AFV2020 20:36  And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish. And they made the ships in Ezion Geber.
II C NHEB 20:36  and he joined himself with him to make ships to go to Tarshish; and they made the ships in Ezion Geber.
II C NETtext 20:36  They agreed to make large seagoing merchant ships; they built the ships in Ezion Geber.
II C UKJV 20:36  And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Eziongaber.
II C KJV 20:36  And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Ezion–geber.
II C KJVA 20:36  And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Ezion–geber.
II C AKJV 20:36  And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Eziongaber.
II C RLT 20:36  And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Ezion–geber.
II C MKJV 20:36  And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish. And they made the ships in Ezion-geber.
II C YLT 20:36  and he joineth him with himself to make ships to go to Tarshish, and they make ships in Ezion-Geber,
II C ACV 20:36  And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish. And they made the ships in Ezion-geber.
II C VulgSist 20:36  Et particeps fuit ut faceret naves, quae irent in Tharsis: feceruntque classem in Asiongaber.
II C VulgCont 20:36  Et particeps fuit ut facerent naves, quæ irent in Tharsis: feceruntque classem in Asiongaber.
II C Vulgate 20:36  et particeps fuit ut facerent naves quae irent in Tharsis feceruntque classem in Asiongaber
II C VulgHetz 20:36  Et particeps fuit ut facerent naves, quæ irent in Tharsis: feceruntque classem in Asiongaber.
II C VulgClem 20:36  Et particeps fuit ut facerent naves quæ irent in Tharsis : feceruntque classem in Asiongaber.
II C CzeBKR 20:36  Stovaryšil se pak s ním proto, aby nadělal lodí, kteréž by přecházely přes moře. I nadělali lodí v Aziongaber.
II C CzeB21 20:36  Spolčil se s ním, aby si pořídil zámořské loďstvo. Když ty lodě v Ecjon-geberu postavili,
II C CzeCEP 20:36  Spolčil se s ním, aby mohl udělat lodě k plavbě do zámoří. Ty lodě dělali v Esjón-geberu.
II C CzeCSP 20:36  Spojil se s ním, aby udělal lodě schopné plout do Taršíše. Lodě udělali v Esjón–geberu.