Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 20:7  Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and give it to the seed of Abraham thy friend for ever?
II C NHEBJE 20:7  Did you not, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it to the seed of Abraham your friend forever?
II C ABP 20:7  [2you not 1Are] our God, the one utterly destroying the ones dwelling this land from in front of your people Israel, and gave it to the seed of Abraham, to your friend into the eon?
II C NHEBME 20:7  Did you not, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it to the seed of Abraham your friend forever?
II C Rotherha 20:7  Art not, thou, our God, who didst dispossess the inhabitants of this land, from before thy people Israel,—and didst give it unto the seed of Abraham who loved thee, unto times age-abiding?
II C LEB 20:7  O, our God, did you yourself not drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it to the descendants of Abraham your friend forever?
II C RNKJV 20:7  Art not thou our Elohim, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?
II C Jubilee2 20:7  [Art] not thou our God, [who] didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel and didst give it to the seed of Abraham, thy friend, for ever?
II C Webster 20:7  [Art] not thou our God, [who] didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and give it to the seed of Abraham thy friend for ever?
II C Darby 20:7  Hast not thou, ourGod, dispossessed the inhabitants of this land before thy people Israel, and given it for ever to the seed of Abraham, thy friend?
II C ASV 20:7  Didst not thou, O our God, drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and give it to the seed of Abraham thy friend for ever?
II C LITV 20:7  Are You not our God? You have driven out the inhabitants of this land from before Your people Israel, and have given it to the seed of Abraham, Your friend forever;
II C Geneva15 20:7  Diddest not thou our God cast out ye inhabitants of this lande before thy people Israel, and gauest it to the seede of Abraham thy friende for euer?
II C CPDV 20:7  Did not you, our God, put to death all the inhabitants of this land before your people Israel? And you gave it to the offspring of your friend Abraham, for all time.
II C BBE 20:7  Did you not, O Lord our God, after driving out the people of this land before your people Israel, give it to the seed of Abraham, your friend, for ever?
II C DRC 20:7  Didst not thou our God kill all the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?
II C GodsWord 20:7  Didn't you, our God, force those who were living in this country out of Israel's way? Didn't you give this country to the descendants of your friend Abraham to have permanently?
II C JPS 20:7  Didst not Thou, O our G-d, drive out the inhabitants of this land before Thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham Thy friend for ever?
II C KJVPCE 20:7  Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?
II C NETfree 20:7  Our God, you drove out the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession to the descendants of your friend Abraham.
II C AB 20:7  Are not You the Lord that destroyed the inhabitants of this land before the face of Your people Israel, and gave it to Your beloved seed of Abraham forever?
II C AFV2020 20:7  Are You not our God? Did You not drive out the people of this land before Israel and give it to the seed of Your friend Abraham forever?
II C NHEB 20:7  Did you not, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it to the seed of Abraham your friend forever?
II C NETtext 20:7  Our God, you drove out the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession to the descendants of your friend Abraham.
II C UKJV 20:7  Are not you our God, who did drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and gave it to the seed of Abraham your friend for ever?
II C KJV 20:7  Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?
II C KJVA 20:7  Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?
II C AKJV 20:7  Are not you our God, who did drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and gave it to the seed of Abraham your friend for ever?
II C RLT 20:7  Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?
II C MKJV 20:7  Are You not our God? Did You not drive out the people of this land before Israel, and give it to the seed of Your friend Abraham forever?
II C YLT 20:7  `Art not Thou our God? Thou hast dispossessed the inhabitants of this land from before Thy people Israel, and dost give it to the seed of Abraham Thy friend to the age,
II C ACV 20:7  Did thou not, O our God, drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and give it to the seed of Abraham thy friend forever?
II C VulgSist 20:7  Nonne tu Deus noster interfecisti omnes habitatores terrae huius coram populo tuo Israel, et dedisti eam semini Abraham amici tui in sempiternum?
II C VulgCont 20:7  Nonne tu Deus noster interfecisti omnes habitatores terræ huius coram populo tuo Israel, et dedisti eam semini Abraham amici tui in sempiternum?
II C Vulgate 20:7  nonne tu Deus noster interfecisti omnes habitatores terrae huius coram populo tuo Israhel et dedisti eam semini Abraham amici tui in sempiternum
II C VulgHetz 20:7  Nonne tu Deus noster interfecisti omnes habitatores terræ huius coram populo tuo Israel, et dedisti eam semini Abraham amici tui in sempiternum?
II C VulgClem 20:7  Nonne tu, Deus noster, interfecisti omnes habitatores terræ hujus coram populo tuo Israël, et dedisti eam semini Abraham amici tui in sempiternum ?
II C CzeBKR 20:7  Zdaliž jsi ty, Bože náš, nevyhnal obyvatelů země této před tváří lidu svého Izraelského, a dal jsi ji semeni Abrahama, milovníka svého na věky?
II C CzeB21 20:7  Byl jsi to přece ty, Bože náš, kdo před svým lidem Izraelem vyhnal obyvatele této země a dal ji potomkům svého přítele Abrahama na věky.
II C CzeCEP 20:7  Což jsi to nebyl ty, náš Bože, jenž jsi vyhnal obyvatele této země před Izraelem, svým lidem? Dal jsi ji navěky potomkům Abrahama, svého přítele.
II C CzeCSP 20:7  Což jsi ty, náš Bože, nevyhnal před svým lidem Izraelem obyvatele této země a nedal jsi ji navěky potomstvu svého přítele Abrahama?