Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 24:22  Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon it, and require it .
II C NHEBJE 24:22  Thus Joash the king did not remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, "May Jehovah look at it, and repay it."
II C ABP 24:22  And [4did not 5remember 1Joash 2the 3king] the mercy of which [3performed 1Jehoiada 2his father] with him, and he put [2to death 1his son]. And as he died, he said, The lord behold even to judge!
II C NHEBME 24:22  Thus Joash the king did not remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, "May the Lord look at it, and repay it."
II C Rotherha 24:22  Thus Joash the king, remembered not, the lovingkindness which Jehoiada his father had done for him, but slew his son,—and, as he died, he said, Yahweh see and require!
II C LEB 24:22  So King Joash did not remember the loyal love that Jehoiada had shown to him, and he killed his son. And as he was dying he said, “May Yahweh see and avenge!”
II C RNKJV 24:22  Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, יהוה look upon it, and require it.
II C Jubilee2 24:22  Thus Joash, the king, did not remember the mercy which Jehoiada, his father, had done to him but slew his son; who said when he died, The LORD look upon [it] and require [it].
II C Webster 24:22  Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon [it], and require [it].
II C Darby 24:22  And king Joash remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Jehovah see and require [it]!
II C ASV 24:22  Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Jehovah look upon it, and require it.
II C LITV 24:22  And Joash the king did not remember the kindness that Jehoiada his father had done to him, and killed his son. And when he died, he said, Jehovah shall seek you out .
II C Geneva15 24:22  Thus Ioash the King remembred not the kindnesse which Iehoiada his father had done to him, but slewe his sonne. And when he dyed, he sayd, The Lord looke vpon it, and require it.
II C CPDV 24:22  And king Joash did not remember the mercy with which Jehoiada, his father, had treated him; instead he put to death his son. And as he was dying, he said: “May the Lord see and take account.”
II C BBE 24:22  So King Joash did not keep in mind how good Jehoiada his father had been to him, but put his son to death. And in the hour of his death he said, May the Lord see it and take payment!
II C DRC 24:22  And king Joas did not remember the kindness that Joiada his father had done to him, but killed his son. And when he died, he said: The Lord see, and require it.
II C GodsWord 24:22  King Joash did not remember how kind Zechariah's father, Jehoiada, had been to him. Instead, he killed Jehoiada's son. As Zechariah died, he said, "May the LORD see this and get revenge!"
II C JPS 24:22  Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said: 'The HaShem look upon it, and require it.'
II C KJVPCE 24:22  Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The Lord look upon it, and require it.
II C NETfree 24:22  King Joash disregarded the loyalty his father Jehoiada had shown him and killed Jehoiada's son. As Zechariah was dying, he said, "May the LORD take notice and seek vengeance!"
II C AB 24:22  So Joash remembered not the kindness which his father Jehoiada had exercised towards him, but killed his son. And as he died, he said, The Lord look upon it, and judge.
II C AFV2020 24:22  And Joash the king did not remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. And as he was dying, he said, "May the LORD see and call you to account."
II C NHEB 24:22  Thus Joash the king did not remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, "May the Lord look at it, and repay it."
II C NETtext 24:22  King Joash disregarded the loyalty his father Jehoiada had shown him and killed Jehoiada's son. As Zechariah was dying, he said, "May the LORD take notice and seek vengeance!"
II C UKJV 24:22  Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon it, and require it.
II C KJV 24:22  Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The Lord look upon it, and require it.
II C KJVA 24:22  Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The Lord look upon it, and require it.
II C AKJV 24:22  Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look on it, and require it.
II C RLT 24:22  Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Yhwh look upon it, and require it.
II C MKJV 24:22  And Joash the king did not remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. And when he died, he said, The LORD will seek you out.
II C YLT 24:22  and Joash the king hath not remembered the kindness that Jehoiada his father did with him, and slayeth his son, and in his death he said, `Jehovah doth see, and require.'
II C ACV 24:22  Thus Joash the king did not remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. And when he died, he said, Jehovah look upon it, and require it.
II C VulgSist 24:22  Et non est recordatus Ioas rex misericordiae, quam fecerat Ioiada pater illius secum, sed interfecit filium eius. Qui cum moreretur, ait: Videat Dominus, et requirat.
II C VulgCont 24:22  Et non est recordatus Ioas rex misericordiæ, quam fecerat Ioiada pater illius secum, sed interfecit filium eius. Qui cum moreretur, ait: Videat Dominus, et requirat.
II C Vulgate 24:22  et non est recordatus Ioas rex misericordiae quam fecerat Ioiadae pater illius secum sed interfecit filium eius qui cum moreretur ait videat Dominus et requirat
II C VulgHetz 24:22  Et non est recordatus Ioas rex misericordiæ, quam fecerat Ioiada pater illius secum, sed interfecit filium eius. Qui cum moreretur, ait: Videat Dominus, et requirat.
II C VulgClem 24:22  Et non est recordatus Joas rex misericordiæ quam fecerat Jojada pater illius secum, sed interfecit filium ejus. Qui cum moreretur, ait : Videat Dominus, et requirat.
II C CzeBKR 24:22  (Aniž se rozpomenul Joas král na milosrdenství, kteréž byl učinil jemu Joiada otec jeho, ale zamordoval syna jeho.) Kterýž když umíral, řekl: Nechť popatří Hospodin, a vyhledá to.
II C CzeB21 24:22  Král Joaš nepamatoval na oddanost, kterou mu prokazoval Zachariášův otec Jojada, a zavraždil jeho syna. Ten, když umíral, řekl: „Hospodin to vidí a zúčtuje.“
II C CzeCEP 24:22  Král Jóaš nebyl pamětliv milosrdenství, které mu prokázal Jójada, jenž mu byl otcem. Zavraždil jeho syna, který umíraje řekl: „Ať to Hospodin vidí a volá k odpovědnosti.“
II C CzeCSP 24:22  Král Jóaš nepamatoval na milosrdenství, které mu prokázal jeho otec Jójada, a zabil jeho syna. Když Zekarjáš umíral, řekl: Ať pohledí na to Hospodin a povolá ho k odpovědnosti.