Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 24:7  For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD they bestowed upon Baalim.
II C NHEBJE 24:7  For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up God's house; and they also gave all the dedicated things of the house of Jehovah to the Baals.
II C ABP 24:7  For Athaliah was lawless, and her sons tore down the house of God; and also all the holy things of the house of the lord they appointed to the Baals.
II C NHEBME 24:7  For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up God's house; and they also gave all the dedicated things of the house of the Lord to the Baals.
II C Rotherha 24:7  For, as for Athaliah the Lawless, her sons, brake up the House of God,—moreover, all the hallowed things of the house of Yahweh, offered they unto the Baalim.
II C LEB 24:7  For the sons of the wicked Athaliah had broken into the house of God and had used all the holy vessels of the house of Yahweh for the Baals.
II C RNKJV 24:7  For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of Elohim; and also all the dedicated things of the house of יהוה did they bestow upon Baalim.
II C Jubilee2 24:7  For the wicked woman, Athaliah, and her sons had broken up the house of God, and they had also bestowed all the dedicated things of the house of the LORD upon Baalim.
II C Webster 24:7  For the sons of Athaliah that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD they bestowed upon Baalim.
II C Darby 24:7  For the wicked Athaliah [and] her sons had devastated the house ofGod; and also all the hallowed things of the house of Jehovah had they employed for the Baals.
II C ASV 24:7  For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of Jehovah did they bestow upon the Baalim.
II C LITV 24:7  For the sons of Athaliah, the wicked one, have broken up the house of God, and also they have prepared all the holy things of the house of Jehovah for the Baals.
II C Geneva15 24:7  For wicked Athaliah, and her children brake vp the house of God: and all the things that were dedicate for the house of the Lord, did they bestowe vpon Baalim.
II C CPDV 24:7  For that very impious woman Athaliah and her sons have destroyed the house of God, and they have adorned the shrine of Baal from all the things that had been sanctified in the temple of the Lord.”
II C BBE 24:7  For the house of the Lord had been broken up by Athaliah, that evil woman, and her sons; and all its holy things they had given to the Baals.
II C DRC 24:7  For that wicked woman Athalia, and her children have destroyed the house of God, and adorned the temple of Baal with all the things that had been dedicated in the temple of the Lord.
II C GodsWord 24:7  (The sons of that wicked woman Athaliah had broken into God's temple and used all the holy things of the LORD's temple to worship other gods--the Baals.)
II C JPS 24:7  For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of G-d; and also all the hallowed things of the house of HaShem did they bestow upon the Baalim.
II C KJVPCE 24:7  For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the Lord did they bestow upon Baalim.
II C NETfree 24:7  (Wicked Athaliah and her sons had broken into God's temple and used all the holy items of the LORD's temple in their worship of the Baals.)
II C AB 24:7  For Athaliah was a transgressor, and her sons tore down the house of God; for they offered the holy things of the house of the Lord to the Baals.
II C AFV2020 24:7  For the sons of Athaliah, that wicked woman, have broken up the house of God. And all the dedicated things of the house of the LORD they have given to Baalim."
II C NHEB 24:7  For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up God's house; and they also gave all the dedicated things of the house of the Lord to the Baals.
II C NETtext 24:7  (Wicked Athaliah and her sons had broken into God's temple and used all the holy items of the LORD's temple in their worship of the Baals.)
II C UKJV 24:7  For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon Baalim.
II C KJV 24:7  For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the Lord did they bestow upon Baalim.
II C KJVA 24:7  For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the Lord did they bestow upon Baalim.
II C AKJV 24:7  For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow on Baalim.
II C RLT 24:7  For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of Yhwh did they bestow upon Baalim.
II C MKJV 24:7  For the sons of Athaliah, that wicked woman, have broken up the house of God. And also all the dedicated things of the house of the LORD they have given to Baals.
II C YLT 24:7  for sons of Athaliah, the wicked one, have broken up the house of God, and also, all the holy things of the house of Jehovah they have prepared for Baalim.'
II C ACV 24:7  For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God, and also all the dedicated things of the house of Jehovah they bestowed upon the Baalim.
II C VulgSist 24:7  Athalia enim impiissima, et filii eius destruxerunt domum Dei, et de universis, quae sanctificata fuerant in templo Domini, ornaverunt fanum Baalim.
II C VulgCont 24:7  Athalia enim impiissima, et filii eius destruxerunt domum Dei, et de universis, quæ sanctificata fuerant in templo Domini, ornaverunt fanum Baalim.
II C Vulgate 24:7  Otholia enim impiissima et filii eius destruxerunt domum Domini et de universis quae sanctificata fuerant templo Domini ornaverunt fanum Baalim
II C VulgHetz 24:7  Athalia enim impiissima, et filii eius destruxerunt domum Dei, et de universis, quæ sanctificata fuerant in templo Domini, ornaverunt fanum Baalim.
II C VulgClem 24:7  Athalia enim impiissima, et filii ejus, destruxerunt domum Dei, et de universis quæ sanctificata fuerant in templo Domini, ornaverunt fanum Baalim.
II C CzeBKR 24:7  Nebo Atalia bezbožná a synové její vlámali se do domu Božího, a všecky věci posvěcené domu Hospodinova obrátili na modly.
II C CzeB21 24:7  (Stoupenci té hanebné Atalie totiž pronikli do Božího chrámu a ze všech posvátných předmětů Hospodinova chrámu nadělali baaly.)
II C CzeCEP 24:7  Vždyť ta svévolná Atalja a její synové násilím vnikli do Božího domu a všechny svaté předměty Hospodinova domu věnovali baalům.“
II C CzeCSP 24:7  Vždyť ničemnice Atalja a její synové vtrhli do Božího domu a všechny svaté věci z Hospodinova domu použili pro baaly.