II C
|
RWebster
|
25:15 |
Therefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thy hand?
|
II C
|
NHEBJE
|
25:15 |
Therefore the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, "Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?"
|
II C
|
ABP
|
25:15 |
And [3came 1the anger 2of the lord] against Amaziah, and he sent to him a prophet, and he said to him, Why did you seek the gods of the people, the ones which did not rescue their own people from your hand?
|
II C
|
NHEBME
|
25:15 |
Therefore the anger of the Lord was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, "Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?"
|
II C
|
Rotherha
|
25:15 |
Then was kindled the anger of Yahweh, against Amaziah,—and he sent unto him a prophet, and said unto him, Wherefore hast thou sought the gods of the people, which delivered not their own people out of thy hand?
|
II C
|
LEB
|
25:15 |
So ⌞Yahweh became very angry⌟ with Amaziah and sent a prophet to him, and he said to him, “Why have you sought the gods of the people who could not deliver their own people from your hand?”
|
II C
|
RNKJV
|
25:15 |
Wherefore the anger of יהוה was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the elohim of the people, which could not deliver their own people out of thine hand?
|
II C
|
Jubilee2
|
25:15 |
Therefore, the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent him a prophet who said unto him, Why hast thou sought after the gods of a people who could not deliver their own people out of thy hand?
|
II C
|
Webster
|
25:15 |
Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thy hand?
|
II C
|
Darby
|
25:15 |
And the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, Why dost thou seek after thegods of a people who have not delivered their own people out of thy hand?
|
II C
|
ASV
|
25:15 |
Wherefore the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, who said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thy hand?
|
II C
|
LITV
|
25:15 |
And the anger of Jehovah burned against Amaziah, and he sent a prophet to him; and he said to him, Why have you sought the gods of the people that have not delivered their people out of your hand?
|
II C
|
Geneva15
|
25:15 |
Wherefore the Lord was wroth with Amaziah, and sent vnto him a Prophet, which sayd vnto him, Why hast thou sought the gods of the people, which were not able to deliuer their owne people out of thine hand?
|
II C
|
CPDV
|
25:15 |
For this reason, the Lord became angry against Amaziah, and he sent a prophet to him, who would say to him, “Why have you adored gods who did not free their own people from your hand?”
|
II C
|
BBE
|
25:15 |
And so the wrath of the Lord was moved against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, Why have you gone after the gods of the people who have not given their people salvation from your hands?
|
II C
|
DRC
|
25:15 |
Wherefore the Lord being angry against Amasias, sent a prophet to him, to say to him: Why hast thou adored gods that have not delivered their own people out of thy hand?
|
II C
|
GodsWord
|
25:15 |
The LORD became angry with Amaziah. He sent him a prophet who asked him, "Why do you dedicate your life to serving the gods of those people? Those gods couldn't save their own people from you."
|
II C
|
JPS
|
25:15 |
Wherefore the anger of HaShem was kindled against Amaziah, and He sent unto him a prophet, who said unto him: 'Why hast thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thy hand?'
|
II C
|
KJVPCE
|
25:15 |
Wherefore the anger of the Lord was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand?
|
II C
|
NETfree
|
25:15 |
The LORD was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said, "Why are you following these gods that could not deliver their own people from your power?"
|
II C
|
AB
|
25:15 |
And the anger of the Lord came upon Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, Why have you sought the gods of the people, which have not rescued their own people out of your hand?
|
II C
|
AFV2020
|
25:15 |
Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and He sent to him a prophet who said to him, "Why have you sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of your hand?"
|
II C
|
NHEB
|
25:15 |
Therefore the anger of the Lord was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, "Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?"
|
II C
|
NETtext
|
25:15 |
The LORD was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said, "Why are you following these gods that could not deliver their own people from your power?"
|
II C
|
UKJV
|
25:15 |
Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why have you sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of your hand?
|
II C
|
KJV
|
25:15 |
Wherefore the anger of the Lord was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand?
|
II C
|
KJVA
|
25:15 |
Wherefore the anger of the Lord was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand?
|
II C
|
AKJV
|
25:15 |
Why the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, which said to him, Why have you sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of your hand?
|
II C
|
RLT
|
25:15 |
Wherefore the anger of Yhwh was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand?
|
II C
|
MKJV
|
25:15 |
And the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and He sent to him a prophet who said to him, Why have you sought after the gods of the people which could not deliver their own people out of your hand?
|
II C
|
YLT
|
25:15 |
And the anger of Jehovah burneth against Amaziah, and He sendeth unto him a prophet, and he saith unto him, `Why hast thou sought the gods of the people that have not delivered their people out of thy hand?'
|
II C
|
ACV
|
25:15 |
Therefore the anger of Jehovah was kindled against Amaziah. And he sent a prophet to him, who said to him, Why have thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thy hand?
|