II C
|
RWebster
|
25:19 |
Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thy heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thy harm, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
|
II C
|
NHEBJE
|
25:19 |
You say to yourself that you have struck Edom; and your heart lifts you up to boast. Now stay at home. Why should you meddle with trouble, that you should fall, even you, and Judah with you?'"
|
II C
|
ABP
|
25:19 |
You said, Behold, I struck Edom; and [5lifts you up 3heart 1your 2heavy]. Now be seated in your house, for why do you unite in evil, and you shall fall, and Judah with you?
|
II C
|
NHEBME
|
25:19 |
You say to yourself that you have struck Edom; and your heart lifts you up to boast. Now stay at home. Why should you meddle with trouble, that you should fall, even you, and Judah with you?'"
|
II C
|
Rotherha
|
25:19 |
Thou hast said-Lo! thou hast smitten the Edomites, and thy heart hath lifted thee up to display honour,-Now, abide in thine own house, wherefore shouldst thou engage in strife with Misfortune, and fall, thou and Judah with thee?
|
II C
|
LEB
|
25:19 |
Look, you say that you have struck Edom, and your heart has lifted you up to boast. Now remain at your home. Why stir up disaster that you fall, you and Judah with you?”
|
II C
|
RNKJV
|
25:19 |
Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
|
II C
|
Jubilee2
|
25:19 |
Thou sayest, Behold, I have smitten Edom; and [with this thy] heart lifts thee up to boast; abide now at home; why should thou meddle to [thy] hurt, that thou should fall, [even] thou, and Judah with thee?
|
II C
|
Webster
|
25:19 |
Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thy heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldst thou meddle to [thy] hurt, that thou shouldst fall, [even] thou, and Judah with thee?
|
II C
|
Darby
|
25:19 |
Thou thinkest, Lo, thou hast smitten Edom; and thy heart has lifted thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou contend with misfortune, that thou shouldest fall, thou and Judah with thee?
|
II C
|
ASV
|
25:19 |
Thou sayest, Lo, thou hast smitten Edom; and thy heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
|
II C
|
LITV
|
25:19 |
You have said, behold, I have stricken Edom, and your heart has lifted you up to boast; now, stay in your house; why should you stir yourself up to evil, that you should fall, you and Judah with you?
|
II C
|
Geneva15
|
25:19 |
Thou thinkest: lo, thou hast smitten Edom, and thine heart lifteth thee vp to bragge: abide now at home: why doest thou prouoke to thine hurt, that thou shouldest fall, and Iudah with thee?
|
II C
|
CPDV
|
25:19 |
You said, ‘I struck down Edom.’ And for this reason, your heart is lifted up with pride. Settle in your own house. Why do you provoke evil against yourself, so that you may fall, and then Judah with you?”
|
II C
|
BBE
|
25:19 |
You say, See, I have overcome Edom; and your heart is lifted up with pride: now keep in your country; why do you make causes of trouble, putting yourself, and Judah with you, in danger of downfall?
|
II C
|
DRC
|
25:19 |
Thou hast said: I have overthrown Edom, and therefore thy heart is lifted up with pride: stay at home, why dost thou provoke evil against thee, that both thou shouldst fall and Juda with thee.
|
II C
|
GodsWord
|
25:19 |
You say you defeated Edom, and now you've become arrogant enough to look for more fame. Stay home! Why must you invite disaster and your own defeat and take Judah with you?"
|
II C
|
JPS
|
25:19 |
Thou sayest--lo, thou hast smitten Edom; will thy heart therefore lift thee up to glory therein? abide now at home; why shouldest thou meddle with evil, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?'
|
II C
|
KJVPCE
|
25:19 |
Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
|
II C
|
NETfree
|
25:19 |
You defeated Edom and it has gone to your head. Gloat over your success, but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?"
|
II C
|
AB
|
25:19 |
You have said, Behold, I have defeated Edom, and your stout heart exalts you. Now stay at home; for why do you implicate yourself in mischief, that you should fall, and Judah with you?
|
II C
|
AFV2020
|
25:19 |
You have said, 'Lo, I have stricken the Edomites,' and your heart lifts you up to boast. Now stay at home—for why should you meddle to your hurt, so that you should fall, you and Judah with you?"
|
II C
|
NHEB
|
25:19 |
You say to yourself that you have struck Edom; and your heart lifts you up to boast. Now stay at home. Why should you meddle with trouble, that you should fall, even you, and Judah with you?'"
|
II C
|
NETtext
|
25:19 |
You defeated Edom and it has gone to your head. Gloat over your success, but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?"
|
II C
|
UKJV
|
25:19 |
You say, Lo, you have smitten the Edomites; and your heart lifts you up to boast: abide now at home; why should you meddle to your hurt, that you should fall, even you, and Judah with you?
|
II C
|
KJV
|
25:19 |
Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
|
II C
|
KJVA
|
25:19 |
Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
|
II C
|
AKJV
|
25:19 |
You say, See, you have smitten the Edomites; and your heart lifts you up to boast: abide now at home; why should you meddle to your hurt, that you should fall, even you, and Judah with you?
|
II C
|
RLT
|
25:19 |
Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
|
II C
|
MKJV
|
25:19 |
You have said, Lo, I have stricken the Edomites, and your heart lifts you up to boast. Now stay at home why should you meddle to your hurt, so that you should fall, you and Judah with you?
|
II C
|
YLT
|
25:19 |
Thou hast said, Lo, I have smitten Edom; and thy heart hath lifted thee up to boast; now, abide in thy house, why dost thou stir thyself up in evil, that thou hast fallen, thou, and Judah with thee?'
|
II C
|
ACV
|
25:19 |
Thou say, Lo, I have smitten Edom. And thy heart lifts thee up to boast. Remain now at home. Why should thou meddle to thy hurt, that thou should fall, even thou, and Judah with thee?
|