Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 26:21  And Uzziah the king was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house, being a leper; for he was cut off from the house of the LORD: and Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land.
II C NHEBJE 26:21  Uzziah the king was a leper to the day of his death, and lived in a separate house, being a leper; for he was cut off from the house of Jehovah: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
II C ABP 26:21  And Uzziah the king was leprous until the day of his decease. And [2in 3a house 4for the sick 1he settled], being leprous, for he was severed from the house of the lord. And Jotham his son was over his kingdom, to judge the people of the land.
II C NHEBME 26:21  Uzziah the king was a leper to the day of his death, and lived in a separate house, being a leper; for he was cut off from the house of the Lord: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
II C Rotherha 26:21  And it came to pass that, Uzziah the king, was a leper until the day of his death, and dwelt in a house apart—a leper, for he was cut off from the house of Yahweh,—and, Jotham his son, was over the house of the king, judging the people of the land.
II C LEB 26:21  So King Uzziah was leprous until the day of his death, and he lived in a separate house as a leper, for he was cut off from the house of Yahweh. And Jotham his son was over the house of the king, judging the people of the land.
II C RNKJV 26:21  And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of יהוה: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
II C Jubilee2 26:21  And Uzziah, the king, was a leper unto the day of his death, and dwelt in a separate house, [being] a leper; for he was cut off from the house of the LORD; and Jotham, his son, [was] over the king's house, judging the people of the land.
II C Webster 26:21  And Uzziah the king was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house, [being] a leper; for he was cut off from the house of the LORD: and Jotham his son [was] over the king's house, judging the people of the land.
II C Darby 26:21  And Uzziah the king was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house, being a leper; for he was cut off from the house of Jehovah. And Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
II C ASV 26:21  And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a separate house, being a leper; for he was cut off from the house of Jehovah: and Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land.
II C LITV 26:21  And Uzziah the king was a leper to the day of his death, and lived in a separate house as a leper, for he had been cut off from the house of Jehovah; and his son Jotham was over the king's house, judging the people of the land.
II C Geneva15 26:21  And Vzziah the king was a leper vnto the day of his death, and dwelt as a leper in an house apart, because he was cut off from the house of ye Lord: and Iotham his sonne ruled ouer the Kings house, and iudged the people of the land.
II C CPDV 26:21  And so, king Uzziah was a leper, even until the day of his death. And he lived in a separate house, being full of leprosy, because of which he had been ejected from the house of the Lord. Then Jotham, his son, directed the house of the king, and he was judging the people of the land.
II C BBE 26:21  So King Uzziah was a leper till the day of his death, living separately in his private house; for he was cut off from the house of God; and Jotham his son was ruling over his house, judging the people of the land.
II C DRC 26:21  And Ozias the king was a leper unto the day of his death, and he dwelt in a house apart being full of the leprosy, for which he had been cast out of the house of the Lord. And Joatham his son governed the king's house, and judged the people of the land.
II C GodsWord 26:21  King Uzziah had a skin disease until the day he died. Since he had a skin disease, he lived in a separate house and was barred from the LORD's temple. His son Jotham was in charge of the royal palace and governed the country.
II C JPS 26:21  And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a house set apart, being a leper; for he was cut off from the house of HaShem; and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
II C KJVPCE 26:21  And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the Lord: and Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land.
II C NETfree 26:21  King Uzziah suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, afflicted by a skin disease and banned from the LORD's temple. His son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.
II C AB 26:21  And Uzziah the king was a leper to the day of his death, and he dwelt as a leper in a separate house; for he was cut off from the house of the Lord; and Jotham his son was set over his kingdom, judging the people of the land.
II C AFV2020 26:21  And Uzziah the king was a leper until the day of his death and lived in a separate house as a leper, for he was cut off from the house of the LORD. And Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
II C NHEB 26:21  Uzziah the king was a leper to the day of his death, and lived in a separate house, being a leper; for he was cut off from the house of the Lord: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
II C NETtext 26:21  King Uzziah suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, afflicted by a skin disease and banned from the LORD's temple. His son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.
II C UKJV 26:21  And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the LORD: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
II C KJV 26:21  And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the Lord: and Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land.
II C KJVA 26:21  And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the Lord: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
II C AKJV 26:21  And Uzziah the king was a leper to the day of his death, and dwelled in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the LORD: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
II C RLT 26:21  And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of Yhwh: and Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land.
II C MKJV 26:21  And Uzziah the king was a leper until the day of his death, and lived in a separate house a leper. For he was cut off from the house of the LORD. And Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
II C YLT 26:21  And Uzziah the king is a leper unto the day of his death, and inhabiteth a separate house--a leper, for he hath been cut off from the house of Jehovah, and Jotham his son is over the house of the king, judging the people of the land.
II C ACV 26:21  And Uzziah the king was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house, being a leper. For he was cut off from the house of Jehovah, and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
II C VulgSist 26:21  Fuit igitur Ozias rex leprosus usque ad diem mortis suae, et habitavit in domo separata plenus lepra, ob quam eiectus fuerat de domo Domini. Porro Ioatham filius eius rexit domum regis, et iudicabat populum terrae.
II C VulgCont 26:21  Fuit igitur Ozias rex leprosus usque ad diem mortis suæ, et habitavit in domo separata plenus lepra, ob quam eiectus fuerat de domo Domini. Porro Ioatham filius eius rexit domum regis, et iudicabat populum terræ.
II C Vulgate 26:21  fuit igitur Ozias rex leprosus usque ad diem mortis suae et habitavit in domo separata plenus lepra ob quam et eiectus fuerat de domo Domini porro Ioatham filius eius rexit domum regis et iudicabat populum terrae
II C VulgHetz 26:21  Fuit igitur Ozias rex leprosus usque ad diem mortis suæ, et habitavit in domo separata plenus lepra, ob quam eiectus fuerat de domo Domini. Porro Ioatham filius eius rexit domum regis, et iudicabat populum terræ.
II C VulgClem 26:21  Fuit igitur Ozias rex leprosus usque ad diem mortis suæ, et habitavit in domo separata plenus lepra, ob quam ejectus fuerat de domo Domini. Porro Joatham filius ejus rexit domum regis, et judicabat populum terræ.
II C CzeBKR 26:21  A tak byl Uziáš král malomocný až do dne smrti své, a bydlil v domě obzvláštním, jsa malomocný; nebo byl vyobcován z domu Hospodinova. Mezi tím Jotam syn jeho byl nad domem královským, soudě lid země.
II C CzeB21 26:21  Král Uziáš pak byl až do dne své smrti malomocný a jako takový bydlel v odděleném domě, protože byl vyloučen z domu Hospodinova. Královský palác tehdy spravoval jeho syn Jotam, který také vládl lidu.
II C CzeCEP 26:21  Král Uzijáš byl malomocný až do své smrti. Jako malomocný bydlel v odděleném domě, poněvadž byl vyobcován z Hospodinova domu. Jeho syn Jótam byl správcem královského domu a soudil lid země.
II C CzeCSP 26:21  Král Uzijáš byl postižen malomocenstvím až do dne své smrti. Bydlel v odděleném domě jako malomocný, neboť byl vyobcován z Hospodinova domu. Jeho syn Jótam byl nad královským palácem a soudil lid země.