Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 26:5  And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God: and as long as he sought the LORD, God made him to prosper.
II C NHEBJE 26:5  He set himself to seek God in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of God: and as long as he sought Jehovah, God made him to prosper.
II C ABP 26:5  And he was seeking after the lord in the days of Zechariah, the one perceiving in a vision of God. And in the days in which he sought after the lord, [3prospered 4him 1the lord 2God].
II C NHEBME 26:5  He set himself to seek God in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of God: and as long as he sought the Lord, God made him to prosper.
II C Rotherha 26:5  And it came to pass that he set himself to seek God, in the days of Zechariah, who gave understanding in the seeing of God,—and, throughout the days of his seeking Yahweh, God, prospered him.
II C LEB 26:5  And he began to seek God in the days of Zechariah who was teaching in visions of God. And ⌞whenever⌟ he sought Yahweh God made him have success.
II C RNKJV 26:5  And he sought Elohim in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of Elohim: and as long as he sought יהוה, Elohim made him to prosper.
II C Jubilee2 26:5  And he persisted in seeking God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God; and in those days that he sought the LORD, God prospered him.
II C Webster 26:5  And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God: and, as long as he sought the LORD, God made him to prosper.
II C Darby 26:5  And he soughtGod in the days of Zechariah, who had understanding in the visions ofGod; and in the days that he sought Jehovah,God made him to prosper.
II C ASV 26:5  And he set himself to seek God in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of God: and as long as he sought Jehovah, God made him to prosper.
II C LITV 26:5  And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God; and in the days he sought Jehovah, God made him prosper.
II C Geneva15 26:5  And he sought God in the dayes of Zechariah (which vnderstoode the visions of God) and when as he sought the Lord, God made him to prosper.
II C CPDV 26:5  And he sought the Lord, during the days of Zechariah, who understood and saw God. And while he was seeking the Lord, he directed him in all things.
II C BBE 26:5  He gave himself to searching after God in the days of Zechariah, who made men wise in the fear of God; and as long as he was true to the Lord, God made things go well for him.
II C DRC 26:5  And he sought the Lord in the days of Zacharias that understood and saw God: and as long as he sought the Lord, he directed him in all things.
II C GodsWord 26:5  He dedicated his life to serving God in the days of Zechariah, who taught him to fear God. As long as he dedicated his life to serving the LORD, the LORD gave him success.
II C JPS 26:5  And he set himself to seek G-d in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of G-d; and as long as he sought HaShem, G-d made him to prosper.
II C KJVPCE 26:5  And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God: and as long as he sought the Lord, God made him to prosper.
II C NETfree 26:5  He followed God during the lifetime of Zechariah, who taught him how to honor God. As long as he followed the LORD, God caused him to succeed.
II C AB 26:5  And he sought the Lord in the days of Zechariah, who understood the fear of the Lord; and in his days he sought the Lord, and the Lord prospered him.
II C AFV2020 26:5  And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God. As long as he sought the LORD, God blessed him.
II C NHEB 26:5  He set himself to seek God in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of God: and as long as he sought the Lord, God made him to prosper.
II C NETtext 26:5  He followed God during the lifetime of Zechariah, who taught him how to honor God. As long as he followed the LORD, God caused him to succeed.
II C UKJV 26:5  And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God: and as long as he sought the LORD, God made him to prosper.
II C KJV 26:5  And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God: and as long as he sought the Lord, God made him to prosper.
II C KJVA 26:5  And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God: and as long as he sought the Lord, God made him to prosper.
II C AKJV 26:5  And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God: and as long as he sought the LORD, God made him to prosper.
II C RLT 26:5  And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God: and as long as he sought Yhwh, God made him to prosper.
II C MKJV 26:5  And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God. As long as he sought the LORD, God blessed him.
II C YLT 26:5  and he is as one seeking God in the days of Zechariah who hath understanding in visions of God: and in the days of his seeking Jehovah, God hath caused him to prosper.
II C ACV 26:5  And he set himself to seek God in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of God. And as long as he sought Jehovah, God made him to prosper.
II C VulgSist 26:5  Et exquisivit Dominum in diebus Zachariae intelligentis et videntis Deum: cumque requireret Dominum, direxit eum in omnibus.
II C VulgCont 26:5  Et exquisivit Dominum in diebus Zachariæ intelligentis et videntis Deum: cumque requireret Dominum, direxit eum in omnibus.
II C Vulgate 26:5  et exquisivit Deum in diebus Zacchariae intellegentis et videntis Deum cumque requireret Dominum direxit eum in omnibus
II C VulgHetz 26:5  Et exquisivit Dominum in diebus Zachariæ intelligentis et videntis Deum: cumque requireret Dominum, direxit eum in omnibus.
II C VulgClem 26:5  Et exquisivit Dominum in diebus Zachariæ intelligentis et videntis Deum : cumque requireret Dominum, direxit eum in omnibus.
II C CzeBKR 26:5  A hledal s pilností Boha ve dnech Zachariáše, rozumějícího vidění Božímu, a po ty dny, v nichž hledal Hospodina, šťastný prospěch dal jemu Bůh.
II C CzeB21 26:5  Hledal Boha za dnů Zachariáše, který ho učil Boží bázni, a dokud ho hledal, Bůh mu dopřával úspěch.
II C CzeCEP 26:5  Dotazoval se Boha za dnů Zekarjáše, jenž rozuměl Božímu vidění. Ve dnech, kdy se dotazoval Hospodina, provázel ho Bůh zdarem.
II C CzeCSP 26:5  I stalo se, že hledal Boha ve dnech Zekarjáše, ⌈zkušeného v Božích viděních.⌉ Ve dnech, kdy hledal Hospodina, mu Bůh dopřával úspěch.