Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 27:2  And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: yet he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.
II C NHEBJE 27:2  He did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done: however he did not enter into Jehovah's temple. The people still did corruptly.
II C ABP 27:2  And he did the upright thing before the lord, according to all which [3did 1Uzziah 2his father]. Only into the temple of the lord he did not enter, and yet the people corrupted themselves.
II C NHEBME 27:2  He did that which was right in the eyes of the Lord, according to all that his father Uzziah had done: however he did not enter into the Lord's temple. The people still did corruptly.
II C Rotherha 27:2  And he did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that Uzziah his father had done, only he entered not into the temple of Yahweh,—though still were the people acting corruptly.
II C LEB 27:2  And he did what was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Uzziah had done—only he did not go into the temple of Yahweh. But the people still acted corruptly.
II C RNKJV 27:2  And he did that which was right in the sight of יהוה, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of יהוה. And the people did yet corruptly.
II C Jubilee2 27:2  And he did [that which was] right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did; however, he did not enter into the temple of the LORD. But the people corrupted themselves yet.
II C Webster 27:2  And he did [that which was] right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: yet, he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.
II C Darby 27:2  And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done; only he entered not into the temple of Jehovah. And the people still acted corruptly.
II C ASV 27:2  And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done: howbeit he entered not into the temple of Jehovah. And the people did yet corruptly.
II C LITV 27:2  And he did the right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Uzziah did; only, he did not come into the temple of Jehovah; and the people continued to do wickedly.
II C Geneva15 27:2  And hee did vprightly in the sight of the Lord according to all that his father Vzziah did, saue that hee entred not into the Temple of the Lord, and the people did yet corrupt their wayes.
II C CPDV 27:2  And he did what was right before the Lord, in accord with all that his father, Uzziah, had done, except that he did not enter into the temple of the Lord, and still the people were transgressing.
II C BBE 27:2  He did what was right in the eyes of the Lord, as his father Uzziah had done; but he did not go into the Temple of the Lord. And the people still went on in their evil ways.
II C DRC 27:2  And he did that which was right before the Lord, according to all that Ozias his father had done, only that he entered not into the temple of the Lord, and the people still transgressed.
II C GodsWord 27:2  He did what the LORD considered right, as his father Uzziah had done. But unlike his father, he didn't illegally enter the LORD's temple. Nevertheless, the people continued their corrupt ways.
II C JPS 27:2  And he did that which was right in the eyes of HaShem, according to all that his father Uzziah had done; howbeit he entered not into the temple of HaShem. And the people did yet corruptly.
II C KJVPCE 27:2  And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the Lord. And the people did yet corruptly.
II C NETfree 27:2  He did what the LORD approved, just as his father Uzziah had done. (He did not, however, have the audacity to enter the temple.) Yet the people were still sinning.
II C AB 27:2  And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that his father Uzziah had done; but he went not into the temple of the Lord. And still the people corrupted themselves.
II C AFV2020 27:2  And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did. Only, he did not enter into the temple of the LORD. And the people still did corruptly.
II C NHEB 27:2  He did that which was right in the eyes of the Lord, according to all that his father Uzziah had done: however he did not enter into the Lord's temple. The people still did corruptly.
II C NETtext 27:2  He did what the LORD approved, just as his father Uzziah had done. (He did not, however, have the audacity to enter the temple.) Yet the people were still sinning.
II C UKJV 27:2  And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: nevertheless he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.
II C KJV 27:2  And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the Lord. And the people did yet corruptly.
II C KJVA 27:2  And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the Lord. And the people did yet corruptly.
II C AKJV 27:2  And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: however, he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.
II C RLT 27:2  And he did that which was right in the sight of Yhwh, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of Yhwh. And the people did yet corruptly.
II C MKJV 27:2  And he did the right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did. Only, he did not enter into the temple of the LORD. And the people still did evilly.
II C YLT 27:2  And he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that Uzziah his father did; only, he hath not come in unto the temple of Jehovah; and again are the people doing corruptly.
II C ACV 27:2  And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done. However he did not enter into the temple of Jehovah. And the people still did corruptly.
II C VulgSist 27:2  Fecitque quod rectum erat coram Domino iuxta omnia quae fecerat Ozias pater suus, excepto quod non est ingressus templum Domini, et adhuc populus delinquebat.
II C VulgCont 27:2  Fecitque quod rectum erat coram Domino iuxta omnia quæ fecerat Ozias pater suus, excepto quod non est ingressus templum Domini, et adhuc populus delinquebat.
II C Vulgate 27:2  fecitque quod rectum erat coram Domino iuxta omnia quae fecerat Ozias pater suus excepto quod non est ingressus templum Domini et adhuc populus delinquebat
II C VulgHetz 27:2  Fecitque quod rectum erat coram Domino iuxta omnia quæ fecerat Ozias pater suus, excepto quod non est ingressus templum Domini, et adhuc populus delinquebat.
II C VulgClem 27:2  Fecitque quod rectum erat coram Domino, juxta omnia quæ fecerat Ozias pater suus, excepto quod non est ingressus templum Domini : et adhuc populus delinquebat.
II C CzeBKR 27:2  Kterýž činil to, což pravého bylo před očima Hospodinovýma, podlé všeho, což činil Uziáš otec jeho, kromě že nevšel do chrámu Hospodinova, a lid ještě porušený byl.
II C CzeB21 27:2  Dělal, co je správné v Hospodinových očích, přesně jako jeho otec Uziáš (na rozdíl od něj ale nevstoupil dovnitř Hospodinova chrámu). Lid ale i nadále jednal zvráceně.
II C CzeCEP 27:2  Činil to, co je správné v Hospodinových očích, zcela jak to činil jeho otec Uzijáš. Avšak do Hospodinova chrámu nevstoupil. Lid dál propadal zkáze.
II C CzeCSP 27:2  Činil to, co je správné v Hospodinových očích, stejně jako to činil jeho otec Uzijáš. Nevešel ovšem do Hospodinova chrámu. Lid stále jednal zvráceně.