Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 28:10  And now ye purpose to bring into bondage for yourselves the children of Judah and Jerusalem for male and female slaves: but are there not with you, even with you, sins against the LORD your God?
II C NHEBJE 28:10  Now you purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondservants and bondmaids for yourselves. Aren't there even with you trespasses of your own against Jehovah your God?
II C ABP 28:10  And now [4the 5sons 6of Judah 7and 8Jerusalem 1you 2speak 3to acquire] for menservants and maidservants! [3not 1Behold 2I am] with you to testify to the lord your God, the trespasses are with you against the lord your God.
II C NHEBME 28:10  Now you purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondservants and bondmaids for yourselves. Aren't there even with you trespasses of your own against the Lord your God?
II C Rotherha 28:10  Now, therefore, ye, are thinking to tread down, the children of Judah and Jerusalem, as servants and as handmaids for yourselves. But is it not so—that, ye yourselves, are altogether guilty against Yahweh your God?
II C LEB 28:10  So now, you yourselves plan to subdue people of Judah and Jerusalem as slaves and female servants for yourselves. ⌞Is there not also guilt on your part⌟ against Yahweh your God?
II C RNKJV 28:10  And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against יהוה your Elohim?
II C Jubilee2 28:10  And now ye purpose to keep subject the sons of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you, [but] are ye not guilty against the LORD your God?
II C Webster 28:10  And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bond-men and bond-women to you: [but are there] not with you, even with you, sins against the LORD your God?
II C Darby 28:10  And now ye think to subjugate the children of Judah and Jerusalem as your bondmen and bondwomen. Are there not with you, even with you, trespasses against Jehovah yourGod?
II C ASV 28:10  And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not even with you trespasses of your own against Jehovah your God?
II C LITV 28:10  And now you are planning to tread down the sons of Judah and Jerusalem for male slaves, and for girl slaves to yourselves; but are not with you causes of guilt, solely yours, before Jehovah your God?
II C Geneva15 28:10  And nowe ye purpose to keepe vnder the children of Iudah and Ierusalem, as seruants and handmaides vnto you: but are not you such, that sinnes are with you before the Lord your God?
II C CPDV 28:10  Moreover, you wanted to subjugate the sons of Judah and Jerusalem as your men and women servants, which is a work that should never be done. And so you sinned in this matter against the Lord your God.
II C BBE 28:10  And now your purpose is to keep the children of Judah and Jerusalem as men-servants and women-servants under your yoke: but are there no sins against the Lord your God to be seen among yourselves?
II C DRC 28:10  Moreover you have a mind to keep under the children of Juda and Jerusalem for your bondmen and bondwomen, which ought not to be done: for you have sinned in this against the Lord your God.
II C GodsWord 28:10  Now you intend to enslave the men and women of Judah and Jerusalem. But aren't you also guilty of sinning against the LORD your God?
II C JPS 28:10  And now ye purpose to bring the children of Judah and Jerusalem into subjection for bondmen and bondwomen unto you; but are there not even with you acts of guilt of your own against HaShem your G-d?
II C KJVPCE 28:10  And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against the Lord your God?
II C NETfree 28:10  And now you are planning to enslave the people of Judah and Jerusalem. Yet are you not also guilty before the LORD your God?
II C AB 28:10  And now you talk of keeping the children of Judah and Jerusalem for servants and handmaidens. Behold, am I not with you to testify for the Lord your God?
II C AFV2020 28:10  And now you intend to keep under subjection the children of Judah and Jerusalem as your bondmen and bondwomen. Are there not with you, even with you, sins against the LORD your God?
II C NHEB 28:10  Now you purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondservants and bondmaids for yourselves. Aren't there even with you trespasses of your own against the Lord your God?
II C NETtext 28:10  And now you are planning to enslave the people of Judah and Jerusalem. Yet are you not also guilty before the LORD your God?
II C UKJV 28:10  And now all of you purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against the LORD your God?
II C KJV 28:10  And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against the Lord your God?
II C KJVA 28:10  And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against the Lord your God?
II C AKJV 28:10  And now you purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for slaves and bondwomen to you: but are there not with you, even with you, sins against the LORD your God?
II C RLT 28:10  And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against Yhwh your God?
II C MKJV 28:10  And now you intend to keep under the sons of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen to you. Are there not with you, even with you, sins against the LORD your God?
II C YLT 28:10  and now, sons of Judah and Jerusalem ye are saying to subdue for men-servants and for maid-servants to you; but are there not with you causes of guilt before Jehovah your God?
II C ACV 28:10  And now ye propose to keep under the sons of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen to you. Are there not even with you trespasses of your own against Jehovah your God?
II C VulgSist 28:10  Insuper filios Iuda, et Ierusalem vultis vobis subiicere in servos et ancillas. quod nequaquam facto opus est: peccastis enim super hoc Domino Deo vestro.
II C VulgCont 28:10  Insuper filios Iuda, et Ierusalem vultis vobis subiicere in servos et ancillas, quod nequaquam facto opus est: peccastis enim super hoc Domino Deo vestro.
II C Vulgate 28:10  insuper filios Iuda et Hierusalem vultis vobis subicere in servos et ancillas quod nequaquam facto opus est peccatis enim super hoc Domino Deo vestro
II C VulgHetz 28:10  Insuper filios Iuda, et Ierusalem vultis vobis subiicere in servos et ancillas. quod nequaquam facto opus est: peccastis enim super hoc Domino Deo vestro.
II C VulgClem 28:10  Insuper filios Juda et Jerusalem vultis vobis subjicere in servos et ancillas : quod nequaquam facto opus est : peccastis enim super hoc Domino Deo vestro.
II C CzeBKR 28:10  A ještě Judské a Jeruzalémské myslíte sobě podrobiti za pacholky a děvky. Zdaliž i vy, i vy, jste bez hříchů proti Hospodinu Bohu vašemu?
II C CzeB21 28:10  A k tomu si ještě chcete zotročit judské a jeruzalémské děti jako své sluhy a služky? Copak sami nemáte před Hospodinem, svým Bohem, žádný hřích?
II C CzeCEP 28:10  A teď jste si usmyslili, že Judejce a obyvatele Jeruzaléma ujařmíte jako své otroky a otrokyně. Neproviňujete se tím právě vy sami vůči Hospodinu, svému Bohu?
II C CzeCSP 28:10  A teď si hodláte podmanit obyvatele Judska a Jeruzaléma za otroky a otrokyně. Cožpak není dost vašich provinění proti Hospodinu, vašemu Bohu?