Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 3:13  The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
II C NHEBJE 3:13  The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
II C ABP 3:13  And the wings of these cherubim being open and spread out [2cubits 1was twenty]. And these stood upon their feet, and their faces were towards the house.
II C NHEBME 3:13  The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
II C Rotherha 3:13  the wings of these cherubim, outspread, were twenty cubits,—and, they themselves, were standing upon their feet, and, their faces, were inward.
II C LEB 3:13  The wings of these cherubim extended twenty cubits, and they were standing on their feet, their faces toward the house.
II C RNKJV 3:13  The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
II C Jubilee2 3:13  The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits, and they stood on their feet, and their faces [were] inward.
II C Webster 3:13  The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces [were] inward.
II C Darby 3:13  The wings of these cherubim spread forth were twenty cubits; and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
II C ASV 3:13  The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
II C LITV 3:13  The wings of these cherubs spread out twenty cubits and they were standing on their feet and their faces were inward.
II C Geneva15 3:13  The wings of these Cherubims were spread abroade twentie cubites: they stoode on their feete, and their faces were toward the house.
II C CPDV 3:13  And so the wings of both cherubim were stretched out and extended for twenty cubits. Now they were standing upright on their feet, and their faces were turned toward the exterior house.
II C BBE 3:13  Their outstretched wings were twenty cubits across; they were placed upright on their feet, facing the inner part of the house.
II C DRC 3:13  So the wings of the two cherubims were spread forth, and were extended twenty cubits: and they stood upright on their feet, and their faces were turned toward the house without.
II C GodsWord 3:13  They stood on their feet and faced the main hall.
II C JPS 3:13  The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits; and they stood on their feet, and their faces were inward.
II C KJVPCE 3:13  The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
II C NETfree 3:13  The combined wingspan of these cherubim was 30 feet. They stood upright, facing inward.
II C AB 3:13  And the wings of these cherubim expanded were of the length of twenty cubits; and they stood upon their feet, and their faces were toward the house.
II C AFV2020 3:13  The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits. And they stood on their feet, and their faces were turned inward.
II C NHEB 3:13  The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
II C NETtext 3:13  The combined wingspan of these cherubim was 30 feet. They stood upright, facing inward.
II C UKJV 3:13  The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
II C KJV 3:13  The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
II C KJVA 3:13  The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
II C AKJV 3:13  The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
II C RLT 3:13  The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
II C MKJV 3:13  The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits. And they stood on their feet, and their faces were inward.
II C YLT 3:13  The wings of these cherubs are spreading forth twenty cubits, and they are standing on their feet and their faces are inward.
II C ACV 3:13  The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits. And they stood on their feet, and their faces were toward the house.
II C VulgSist 3:13  Igitur alae utriusque cherubim expansae erant, et extendebantur per cubitos viginti: ipsi autem stabant erectis pedibus, et facies eorum erant versae ad exteriorem domum.
II C VulgCont 3:13  Igitur alæ utriusque cherubim expansæ erant, et extendebantur per cubitos viginti: ipsi autem stabant erectis pedibus, et facies eorum erant versæ ad exteriorem domum.
II C Vulgate 3:13  igitur alae utriusque cherubin expansae erant et extendebantur per cubitos viginti ipsi autem stabant erectis pedibus et facies eorum versae erant ad exteriorem domum
II C VulgHetz 3:13  Igitur alæ utriusque cherubim expansæ erant, et extendebantur per cubitos viginti: ipsi autem stabant erectis pedibus, et facies eorum erant versæ ad exteriorem domum.
II C VulgClem 3:13  Igitur alæ utriusque cherubim expansæ erant et extendebantur per cubitos viginti : ipsi autem stabant erectis pedibus, et facies eorum erant versæ ad exteriorem domum.
II C CzeBKR 3:13  A tak křídla cherubínů těch roztažená byla na dvadceti loktů, a stáli na nohách svých, tváří svou obráceni do domu.
II C CzeB21 3:13  Takto měli cherubové křídla roztažená přes celých 20 loktů, zatímco stáli na nohou, tvářemi do síně.
II C CzeCEP 3:13  Roztažená křídla těchto cherubů byla dvacet loket dlouhá; stáli na nohou tváří k síni.
II C CzeCSP 3:13  Roztažená křídla těchto cherubů měřila dvacet loket. Stáli na nohou a jejich tváře byly obráceny k domu.