Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 30:19  That prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he is not cleansed according to the purification of the sanctuary.
II C NHEBJE 30:19  who sets his heart to seek God, Jehovah, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary."
II C ABP 30:19  [2the heart 1even straightening out] for them to inquire of the lord God of their fathers, even not purified as according to the purity of the holy things.
II C NHEBME 30:19  who sets his heart to seek God, the Lord, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary."
II C Rotherha 30:19  every one who hath prepared, his heart, to seek God, even Yahweh, God of his fathers,—though not according to the purification of the sanctuary!
II C LEB 30:19  everyone whose heart is set to seek God, Yahweh the God of his ancestors, though not according to the cleansing for the sanctuary.”
II C RNKJV 30:19  That prepareth his heart to seek Elohim, יהוה Elohim of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.
II C Jubilee2 30:19  [that] has prepared his heart to seek God, the LORD God of his fathers, even though [he is] not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.
II C Webster 30:19  [That] prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though [he is] not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.
II C Darby 30:19  that has directed his heart to seekGod, Jehovah theGod of his fathers, although not according to the purification of the sanctuary.
II C ASV 30:19  that setteth his heart to seek God, Jehovah, the God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.
II C LITV 30:19  everyone who has prepared his heart to seek Jehovah God, the God of his fathers, yet not according to the cleansing of the sanctuary.
II C Geneva15 30:19  That prepareth his whole heart to seeke the Lord God, the God of his fathers, though he be not cleansed, according to the purification of the Sanctuarie.
II C CPDV 30:19  to all who, with their whole heart, seek the Lord, the God of their fathers. And he will not impute it to them, though they have not been sanctified.”
II C BBE 30:19  Who, with all his heart, is turned to God the Lord, the God of his fathers, even if he has not been made clean after the rules of the holy place.
II C DRC 30:19  To all them, who with their whole heart, seek the Lord the God of their fathers: and will not impute it to them that they are not sanctified.
II C GodsWord 30:19  those who have their hearts set on dedicating their lives to serving God. May the LORD God of their ancestors do this for those who are not clean as required for the holy place."
II C JPS 30:19  every one that setteth his heart to seek G-d, HaShem, the G-d of his fathers, though he be not cleansed according to the purification that pertaineth to holy things.'
II C KJVPCE 30:19  That prepareth his heart to seek God, the Lord God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.
II C NETfree 30:19  everyone who has determined to follow God, the LORD God of his ancestors, even if he is not ceremonially clean according to the standards of the temple."
II C AB 30:19  The good Lord be merciful with regard to every heart that sincerely seeks the Lord God of their fathers, and is not purified according to the purification of the sanctuary.
II C AFV2020 30:19  Who prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though not cleansed according to the purification of the sanctuary."
II C NHEB 30:19  who sets his heart to seek God, the Lord, the God of his fathers, even if they aren't clean according to the purification of the sanctuary."
II C NETtext 30:19  everyone who has determined to follow God, the LORD God of his ancestors, even if he is not ceremonially clean according to the standards of the temple."
II C UKJV 30:19  That prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.
II C KJV 30:19  That prepareth his heart to seek God, the Lord God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.
II C KJVA 30:19  That prepareth his heart to seek God, the Lord God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.
II C AKJV 30:19  That prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.
II C RLT 30:19  That prepareth his heart to seek God, Yhwh God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.
II C MKJV 30:19  who prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though not cleansed according to the purification of the sanctuary.
II C YLT 30:19  who hath prepared his heart to seek God--Jehovah, God of his fathers--yet not according to the cleansing of the sanctuary;'
II C ACV 30:19  who sets his heart to seek God, Jehovah, the God of his fathers, though he be not according to the purification of the sanctuary.
II C VulgSist 30:19  cunctis, qui in toto corde requirunt Dominum Deum patrum suorum: et non imputabit eis quod minus sanctificati sunt.
II C VulgCont 30:19  cunctis, qui in toto corde requirunt Dominum Deum patrum suorum: et non imputabit eis quod minus sanctificati sunt.
II C Vulgate 30:19  cunctis qui in toto corde requirunt Dominum Deum patrum suorum et non inputabit eis quod minus sanctificati sunt
II C VulgHetz 30:19  cunctis, qui in toto corde requirunt Dominum Deum patrum suorum: et non imputabit eis quod minus sanctificati sunt.
II C VulgClem 30:19  cunctis, qui in toto corde requirunt Dominum Deum patrum suorum : et non imputabit eis quod minus sanctificati sunt.
II C CzeBKR 30:19  Kdožkoli celým srdcem svým se ustavil, aby hledal Boha, Hospodina Boha otců svých, byť pak i očištěn nebyl vedlé očišťování svatého.
II C CzeB21 30:19  každého, kdo se v srdci rozhodl hledat Boha – Hospodina, Boha svých otců – ačkoli nejsou čistí podle předpisů svatyně.“
II C CzeCEP 30:19  každého, kdo se upřímným srdcem dotazoval na slovo Boha Hospodina, Boha svých otců, i když neprošli očišťováním ve svatyni.“
II C CzeCSP 30:19  každému, kdo zaměřil své srdce na hledání Boha, Hospodina, Boha svých otců, ačkoliv není čist podle očišťování platného pro svatyni.