Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 30:5  So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the passover to the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in the manner as it was written.
II C NHEBJE 30:5  So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to Jehovah, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
II C ABP 30:5  And they established a communication to go through by proclamation in all Israel, from Beer-sheba unto Dan, to come and to observe the passover to the lord God of Israel in Jerusalem. For the multitude did not do according to the scripture.
II C NHEBME 30:5  So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to the Lord, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
II C Rotherha 30:5  So they established a decree, to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even unto Dan, that they should come in to keep a passover unto Yahweh the God of Israel, in Jerusalem,—for, not for a long time, had they kept it as written.
II C LEB 30:5  So they let the decree stand, ⌞to make a proclamation⌟ throughout all Israel, from Beersheba to Dan, to come to make a Passover feast to Yahweh the God of Israel.
II C RNKJV 30:5  So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto יהוה Elohim of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written.
II C Webster 30:5  So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover to the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done [it] of a long [time in the manner] as it was written.
II C Jubilee2 30:5  So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD God of Israel at Jerusalem because for a long [time] they had not done it as it is written.
II C Darby 30:5  So they established a decree to make proclamation throughout Israel from Beer-sheba even to Dan, that they should come to hold the passover to Jehovah theGod of Israel, at Jerusalem; because they had not held it for a long time as it was written.
II C ASV 30:5  So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto Jehovah, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
II C LITV 30:5  And they established a decree to pass through a call to all Israel, from Beersheba even to Dan, to come to make a Passover to Jehovah the God of Israel in Jerusalem. For not many of them had done as it is written.
II C Geneva15 30:5  And they decreed to make proclamation throughout all Israel from Beersheba euen to Dan, that they should come to keepe the Passeouer vnto the Lord God of Israel at Ierusalem: for they had not done it of a great time, as it was written.
II C CPDV 30:5  And they resolved that they would send messengers to all of Israel, from Beersheba even to Dan, so that they might come and keep the Passover to the Lord, the God of Israel, at Jerusalem. For many had not kept it, just as it was prescribed by the law.
II C BBE 30:5  So it was ordered that word was to be sent out through all Israel, from Beer-sheba to Dan, that they were to come to keep the Passover to the Lord, the God of Israel, at Jerusalem: because they had not kept it in great numbers in agreement with the law.
II C DRC 30:5  And they decreed to send messengers to all Israel from Bersabee even to Dan, that they should come, and keep the phase to the Lord the God of Israel in Jerusalem: for many had not kept it as it is prescribed by the law.
II C GodsWord 30:5  So they decided to send an announcement throughout Israel from Beersheba to Dan. They summoned everyone to come to Jerusalem to celebrate the Passover of the LORD God of Israel. These people had not celebrated it in large numbers as the written instructions said they should.
II C JPS 30:5  So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto HaShem, the G-d of Israel, at Jerusalem; for they had not kept it in great numbers according as it is written.
II C KJVPCE 30:5  So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the Lord God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written.
II C NETfree 30:5  So they sent an edict throughout Israel from Beer Sheba to Dan, summoning the people to come and observe a Passover for the LORD God of Israel in Jerusalem, for they had not observed it on a nationwide scale as prescribed in the law.
II C AB 30:5  And they established a decree that a proclamation should go through all Israel, from Beersheba to Dan, that they should come and keep the Passover to the Lord God of Israel at Jerusalem; for the multitude had not done it lately according to the Scripture.
II C AFV2020 30:5  And they established a decree to send a notice throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to the LORD God of Israel at Jerusalem, for they had not done it in large numbers as it was written.
II C NHEB 30:5  So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to the Lord, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
II C NETtext 30:5  So they sent an edict throughout Israel from Beer Sheba to Dan, summoning the people to come and observe a Passover for the LORD God of Israel in Jerusalem, for they had not observed it on a nationwide scale as prescribed in the law.
II C UKJV 30:5  So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written.
II C KJV 30:5  So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer–sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the Lord God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written.
II C KJVA 30:5  So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer–sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the Lord God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written.
II C AKJV 30:5  So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the passover to the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written.
II C RLT 30:5  So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer–sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto Yhwh God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written.
II C MKJV 30:5  And they established a decree to send a notice throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to the LORD God of Israel at Jerusalem. For not many of them had done as it was written.
II C YLT 30:5  and they establish the thing, to cause to pass over an intimation into all Israel, from Beer-Sheba even unto Dan, to come in to make a passover to Jehovah, God of Israel, in Jerusalem, for not for a long time had they done as it is written.
II C ACV 30:5  So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to Jehovah, the God of Israel, at Jerusalem. For they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
II C VulgSist 30:5  Et decreverunt ut mitterent nuncios in universum Israel de Bersabee usque Dan ut venirent, et facerent Phase Domino Deo Israel in Ierusalem: multi enim non fecerant sicut lege praescriptum est.
II C VulgCont 30:5  Et decreverunt ut mitterent nuncios in universum Israel de Bersabee usque Dan ut venirent, et facerent Phase Domino Deo Israel in Ierusalem: multi enim non fecerant sicut lege præscriptum est.
II C Vulgate 30:5  et decreverunt ut mitterent nuntios in universum Israhel de Bersabee usque Dan ut venirent et facerent phase Domino Deo Israhel in Hierusalem multi enim non fecerant sicut lege praescriptum est
II C VulgHetz 30:5  Et decreverunt ut mitterent nuncios in universum Israel de Bersabee usque Dan ut venirent, et facerent Phase Domino Deo Israel in Ierusalem: multi enim non fecerant sicut lege præscriptum est.
II C VulgClem 30:5  Et decreverunt ut mitterent nuntios in universum Israël, de Bersabee usque Dan, ut venirent, et facerent Phase Domino Deo Israël in Jerusalem : multi enim non fecerant sicut lege præscriptum est.
II C CzeBKR 30:5  A usoudili, aby provolati dali po všem Izraeli, od Bersabé až do Dan, aby přišli k slavení velikonoci Hospodinu Bohu Izraelskému do Jeruzaléma; nebo již byli dávno neslavili tak, jakž psáno jest.
II C CzeB21 30:5  Proto rozhodli, že dají provolat po celém Izraeli od Beer-šeby až po Dan, ať přijdou do Jeruzaléma slavit Hospodinu, Bohu Izraele, Hod beránka. Dlouho jej totiž neslavili, jak je předepsáno.
II C CzeCEP 30:5  Usnesli se, že dají v celém Izraeli, od Beer-šeby až do Danu, provolat, aby všichni přišli do Jeruzaléma slavit hod beránka Hospodinu, Bohu Izraele, neboť mnozí jej neslavili tak, jak bylo předepsáno.
II C CzeCSP 30:5  Stanovili, ⌈aby se rozšířila zpráva⌉ po celém Izraeli od Beer–šeby až po Dan, aby přišli slavit Velikonoce Hospodinu, Bohu Izraele, do Jeruzaléma, neboť to dlouho nedělali tak, jak je psáno.