Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 31:21  And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
II C NHEBJE 31:21  In every work that he began in the service of God's house, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
II C ABP 31:21  And in every work in which he began in the work in the house of the lord, and in the law, and in the orders, he sought after his God from [2entire 3soul 1his]. And he acted, and his way prospered.
II C NHEBME 31:21  In every work that he began in the service of God's house, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
II C Rotherha 31:21  And, in all the work which he began in the service of the house of God—and in the law—and in the commandment, to seek unto his God, with all his heart, he wrought, and prospered.
II C LEB 31:21  And in every work that he began in the service of the house of God or with respect to the law and the commandment to seek his God, he did with all his heart, and he prospered.
II C RNKJV 31:21  And in every work that he began in the service of the house of Elohim, and in the law, and in the commandments, to seek his Elohim, he did it with all his heart, and prospered.
II C Jubilee2 31:21  And in every work that he began in the service of the house of God and in the law and in the commandments, he sought God and he did [it] with all his heart and was prospered.:
II C Webster 31:21  And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did [it] with all his heart, and prospered.
II C Darby 31:21  And in every work that he undertook in the service of the house ofGod, and in the law, and in the commandments, to seek hisGod, he did it with all his heart and prospered.
II C ASV 31:21  And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
II C LITV 31:21  And in every work that he began for the service of the house of God, and in the Law, and in the commandment, to seek his God with all his heart, he worked and prospered.
II C Geneva15 31:21  And in all the workes that he began for the seruice of the house of God, both in the Law and in the commandements, to seeke his God, he did it with all his heart, and prospered.
II C CPDV 31:21  for the whole service of the ministry of the house of the Lord, in accord with the law and the ceremonies, desiring to seek his God with his whole heart. And he did so, and he prospered.
II C BBE 31:21  And for everything he undertook, in connection with the work of the house of God and his law and orders, he got directions from God and did it with serious purpose; and things went well for him.
II C DRC 31:21  In all the service of the house of the Lord according to the law and the ceremonies, desiring to seek his God with all his heart, and he did it and prospered.
II C GodsWord 31:21  Hezekiah incorporated Moses' Teachings and commands into worship and dedicated his life to serving God. Whatever he did for the worship in God's temple, he did wholeheartedly, and he succeeded.
II C JPS 31:21  And in every work that he began in the service of the house of G-d, and in the law, and in the commandments, to seek his G-d, he did it with all his heart, and prospered.
II C KJVPCE 31:21  And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
II C NETfree 31:21  He wholeheartedly and successfully reinstituted service in God's temple and obedience to the law, in order to follow his God.
II C AB 31:21  And in every work which he began in service in the house of the Lord, and in the law, and in the ordinances, he sought his God with all his soul, and wrought, and prospered.
II C AFV2020 31:21  And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart and prospered.
II C NHEB 31:21  In every work that he began in the service of God's house, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
II C NETtext 31:21  He wholeheartedly and successfully reinstituted service in God's temple and obedience to the law, in order to follow his God.
II C UKJV 31:21  And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
II C KJV 31:21  And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
II C KJVA 31:21  And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
II C AKJV 31:21  And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
II C RLT 31:21  And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
II C MKJV 31:21  And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
II C YLT 31:21  and in every work that he hath begun for the service of the house of God, and for the law, and for the command, to seek to his God, with all his heart he hath wrought and prospered.
II C ACV 31:21  And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
II C VulgSist 31:21  in universa cultura ministerii domus Domini, iuxta legem et ceremonias, volens requirere Deum suum in toto corde suo: fecitque et prosperatus est.
II C VulgCont 31:21  in universa cultura ministerii domus Domini, iuxta legem et ceremonias, volens requirere Deum suum in toto corde suo: fecitque et prosperatus est.
II C Vulgate 31:21  in universa cultura ministerii domus Domini iuxta legem et caerimonias volens requirere Deum suum in toto corde suo fecitque et prosperatus est
II C VulgHetz 31:21  in universa cultura ministerii domus Domini, iuxta legem et ceremonias, volens requirere Deum suum in toto corde suo: fecitque et prosperatus est.
II C VulgClem 31:21  in universa cultura ministerii domus Domini, juxta legem et cæremonias, volens requirere Deum suum in toto corde suo : fecitque, et prosperatus est.
II C CzeBKR 31:21  A ve všelikém díle, kteréžkoli začal při službě domu Božího, a v zákoně i v přikázaní, hledaje Boha svého, celým srdcem svým to činil, a šťastně se mu vedlo.
II C CzeB21 31:21  Ve všem, co si předsevzal, ať už šlo o Boží chrám nebo o Zákon a přikázání, hledal svého Boha a věnoval se tomu celým srdcem. Proto se mu dařilo.
II C CzeCEP 31:21  Při celém, díle, které začal pro službu v domě Božím a pro zákon a přikázání, dotazoval se svého Boha; činil je celým svým srdcem a dílo se mu dařilo.
II C CzeCSP 31:21  Všechno dílo, které začal -- ohledně služby Božího domu, ohledně zákona a ohledně příkazu hledat svého Boha -- činil ⌈celým svým srdcem⌉ a dařilo se mu.