Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Next
II C RWebster 32:1  After these things, and their establishment, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself.
II C NHEBJE 32:1  After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself.
II C ABP 32:1  And after these words, and this truth, came Sennacherib king of the Assyrians. And he came unto Judah, and he camped about the [2cities 1walled], and he spoke at first to take them.
II C NHEBME 32:1  After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself.
II C Rotherha 32:1  After these things done in faithfulness, came Sennacherib king of Assyria,—and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to break into them for himself.
II C LEB 32:1  After these things and these acts of faithfulness, Sennacherib the king of Assyria came, and he came against Judah. And he encamped against the fortified cities and planned to break them down for himself.
II C RNKJV 32:1  After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.
II C Jubilee2 32:1  After these things and [after] this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities and thought to break them up.
II C Webster 32:1  After [these] things, and their establishment, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself.
II C Darby 32:1  After these things and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to break into them.
II C ASV 32:1  After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself.
II C LITV 32:1  After these things and this faithfulness, Sennacherib the king of Assyria came; yea, he came into Judah and camped against the cities of defense, and commanded to break them open to himself.
II C Geneva15 32:1  After these things faithfully described, Saneherib King of Asshur came and entred into Iudah, and besieged the strong cities, and thought to winne them for him selfe.
II C CPDV 32:1  After these things, and after this manner of truth, Sennacherib, the king of the Assyrians arrived. And entering Judah, he besieged the fortified cities, desiring to seize them.
II C BBE 32:1  Now after these things and this true-hearted work, Sennacherib, king of Assyria, came into Judah, and put his army in position before the walled towns of Judah, designing to make his way into them by force.
II C DRC 32:1  After these things, and this truth, Sennacherib king of the Assyrians came and entered into Juda, and besieged the fenced cities, desiring to take them.
II C GodsWord 32:1  After everything Hezekiah had done so faithfully, King Sennacherib of Assyria came to invade Judah. He set up camp to attack the fortified cities. He intended to conquer them himself.
II C JPS 32:1  After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to make a breach therein for himself.
II C KJVPCE 32:1  AFTER these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.
II C NETfree 32:1  After these faithful deeds were accomplished, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He besieged the fortified cities, intending to seize them.
II C AB 32:1  And after these things and this faithful dealing, Sennacherib king of the Assyrians came to Judah, and he encamped against the fortified cities, and intended to take them for himself.
II C AFV2020 32:1  After these things and this faithfulness, Sennacherib, the king of Assyria, came and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them over for himself.
II C NHEB 32:1  After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself.
II C NETtext 32:1  After these faithful deeds were accomplished, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He besieged the fortified cities, intending to seize them.
II C UKJV 32:1  After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.
II C KJV 32:1  After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.
II C KJVA 32:1  After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.
II C AKJV 32:1  After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.
II C RLT 32:1  After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.
II C MKJV 32:1  After these things done in faithfulness, Sennacherib, the king of Assyria, came and entered into Judah, and camped against the fortified cities, and commanded to break them open to himself.
II C YLT 32:1  After these things and this truth, come hath Sennacherib king of Asshur, yea, he cometh in to Judah, and encampeth against the cities of the bulwarks, and saith to rend them unto himself.
II C ACV 32:1  After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself.
II C VulgSist 32:1  Post quae et huiuscemodi veritatem, venit Sennacherib rex Assyriorum, et ingressus Iuda, obsedit civitates munitas, volens eas capere.
II C VulgCont 32:1  Post quæ et huiuscemodi veritatem, venit Sennacherib rex Assyriorum, et ingressus Iudam, obsedit civitates munitas, volens eas capere.
II C Vulgate 32:1  post quae et huiuscemodi veritatem venit Sennacherib rex Assyriorum et ingressus Iudam obsedit civitates munitas volens eas capere
II C VulgHetz 32:1  Post quæ et huiuscemodi veritatem, venit Sennacherib rex Assyriorum, et ingressus Iudam, obsedit civitates munitas, volens eas capere.
II C VulgClem 32:1  Post quæ et hujuscemodi veritatem, venit Sennacherib rex Assyriorum, et ingressus Judam, obsedit civitates munitas, volens eas capere.
II C CzeBKR 32:1  Po těch věcech a stálém nařízení jejich, přitáh Senacherib král Assyrský, vtrhl do Judstva, a položil se proti městům hrazeným, a uložil jich zdobývati sobě.
II C CzeB21 32:1  Po všem, co Ezechiáš tak věrně vykonal, přitáhl do Judska asyrský král Senacherib a oblehl opevněná města, která chtěl dobýt.
II C CzeCEP 32:1  Po těchto událostech a skutcích věrnosti přitáhl Sancheríb, král asyrský. Přitáhl do Judska, oblehl opevněná města a nařídil, aby mu prolomili hradby.
II C CzeCSP 32:1  Po těchto událostech a Chizkijášově věrnosti přitáhl asyrský král Sancheríb. Přitáhl do Judska a utábořil se kolem opevněných měst. Myslel si, že do nich pronikne.